Lyrics and translation Laurika Rauch - Dis Die Storie Van My Hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis Die Storie Van My Hart
История моего сердца
Miskien
is
dit
verby
Может
быть,
это
конец
Of
het
dit
nou
net
begin
Или
только
начало
Dis
aande
soos
vanaand
В
такие
ночи,
как
эта,
Wat
dit
moeilik
maak
om
te
sing
Так
трудно
петь
Ek
weet
dat
dit
nie
die
eerste
Я
знаю,
что
это
не
первый
Of
die
laaste
keer
sal
wees
И
не
последний
раз
Maar
soms
lyk
alles
bietjie
moeiliker
Но
иногда
все
кажется
немного
сложнее
So
donker
en
vergeefs
Таким
темным
и
напрасным
Maar
tussendeur
die
trane
Но
сквозь
слезы
Die
swaarkry
en
die
sweet
Трудности
и
пот
Voel
dit
tog
op
die
ou
end
В
конце
концов,
я
чувствую,
Of
alles
ok
gaan
wees
Что
все
будет
хорошо
En
ek
weet
dat
dit
net
die
reën
И
я
знаю,
что
это
всего
лишь
дождь
En
die
weer
daar
buite
is
И
погода
за
окном
Wat
sal
maak
dat
ek
weer
omkyk
Которая
заставит
меня
оглянуться
Om
te
voel
of
ek
jou
mis
Чтобы
почувствовать,
скучаю
ли
я
по
тебе
En
dis
die
storie
van
my
hart
И
это
история
моего
сердца
Dis
die
leuse
van
my
siel
Это
девиз
моей
души
En
daar's
altyd
iewers
hoop
И
всегда
где-то
есть
надежда
Al
lyk
dit
soms
verniel
Даже
если
иногда
кажется,
что
она
разбита
Ja
dis
die
storie
van
my
hart
Да,
это
история
моего
сердца
Dis
leuse
van
my
siel
Это
девиз
моей
души
Want
daar's
iewers
hoop
Ведь
где-то
есть
надежда
Al
lyk
dit
soms
verniel
Даже
если
иногда
кажется,
что
она
разбита
Soms
sal
jy
onthou
Иногда
ты
будешь
помнить
En
soms
sal
jy
vergeet
А
иногда
забудешь
Die
donker
bly
jou
voor
Темнота
остается
перед
тобой
Waarheen,
wie
weet
Куда,
кто
знает
Maar
die
wind
sal
weer
gaan
lê
Но
ветер
снова
утихнет
En
die
son
weer
helder
skyn
И
солнце
снова
ярко
засияет
En
die
hoop
sal
kom
in
oorvloed
И
надежда
придет
в
изобилии
Soos
bloeisels
van
jasmyn
Как
цветки
жасмина
En
dis
die
storie
van
my
hart
И
это
история
моего
сердца
Dis
die
leuse
van
my
siel
Это
девиз
моей
души
Want
daar's
altyd
iewers
hoop
Ведь
всегда
где-то
есть
надежда
Al
lyk
dit
soms
verniel
Даже
если
иногда
кажется,
что
она
разбита
Ja
dis
die
storie
van
my
hart
Да,
это
история
моего
сердца
Dis
leuse
van
my
siel
Это
девиз
моей
души
Want
daar's
altyd
iewers
hoop
Ведь
всегда
где-то
есть
надежда
Al
lyk
dit
soms
verniel
Даже
если
иногда
кажется,
что
она
разбита
Soms
verniel
aaa...
Иногда
разбита
ааа...
Soms
verniel
aaa...
Иногда
разбита
ааа...
Soms
verniel
Иногда
разбита
Miskien
is
dit
verby
Может
быть,
это
конец
Of
het
dit
nou
net
begin...
Или
только
начало...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Steyn
Attention! Feel free to leave feedback.