Lyrics and translation Laurika Rauch - Jakarandas Bloei
Jakarandas
bloei
die
lug
is
pers
Цветут
джакаранды,
небо
Пурпурное.
Skryf
vir
my
′n
skemervers
Напиши
мне
скемерверс
Vertel
vir
my
die
wêreld
is
grou
Сказал
мне,
что
мир
заземлен.
Dan
wys
ek
jou
op
die
môredou
А
потом
я
покажу
тебе
море.
Want
elke
dag
het
'n
skatkis
vol
Потому
что
каждый
день-это
сундук
с
сокровищами,
полный
...
As
doukristalle
op
′n
kelkblaar
stol
Если
дукристалле
на
сгустке
келкблаара
Gaan
kyk
na
die
wêreld
van
naderby
Иди
посмотри
на
мир
повнимательнее
Gaan
kyk
vir
'n
slag
wat
jy
daaruit
kry
Иди
поищи
битву
что
тебе
достанется
Ja
kyk
'n
slag
weer
mooi
na
die
Wonderpers
oor
die
aarde
rondgestrooi
Да
зацени
еще
раз
битву
после
вундеркиндов
о
земле
рондгестрой
Dis
lentetyd
die
lug
word
blou
Это
небо
голубое
Laat
die
aandlug
jou
help
Позволь
аандлугу
помочь
тебе
Om
die
mooi
te
onthou
Приятно
вспоминать
Vergeet
nou
eers
van
werk
wat
wag
И
забывать
теперь
прежде
всего
работа
ждет
Maak
jou
oë
oop
en
sien
hoe
ek
lag
Открой
глаза
и
посмотри,
как
я
смеюсь.
Want
elke
dag
het
′n
skatkis
vol
Потому
что
каждый
день-это
сундук
с
сокровищами,
полный
...
As
doukristalle
op
′n
kelkblaar
stol
Если
дукристалле
на
сгустке
келкблаара
Gaan
kyk
na
die
wêreld
van
naderby
Иди
посмотри
на
мир
повнимательнее
Gaan
kyk
vir
'n
slag
wat
jy
daaruit
kry
Иди
поищи
битву
что
тебе
достанется
Ja
kyk
′n
slag
weer
mooi
na
die
Wonderpers
oor
die
aarde
rondgestrooi
Да
зацени
еще
раз
битву
после
вундеркиндов
о
земле
рондгестрой
Dink
aan
die
voëltjies
wat
nessies
bou
Подумай
о
птичках,
которых
строят
Несси.
Die
vrolike
roep
van
'n
Piet-my-vrou
Веселые
призывы
Пита-моей-жены
Sien
ook
die
mense
vir
wat
hulle
is
Смотрите
также
на
людей
такими,
какие
они
есть.
Sien
dat
hul
mooi
is
sien
in
hul
die
lig
Видеть
их
приятно-значит
видеть
в
их
свете.
Dink
aan
die
strate
wat
blink
in
die
reën
Подумай
о
улицах,
которые
мерцают
под
дождем.
Bome
en
gras
alles
groen
om
jou
heen
Деревья
и
трава
все
зеленое
за
твоей
спиной
Sien
dan
die
son
wat
op
′n
doudruppel
rus
А
потом
увидеть
солнце
на
отдыхе
дудруппеля.
Erken
dis
genade
Erken
dat
dit
wonders
is
Признай,
что
это
благодать-признать,
что
это
чудо.
Jakarandas
bloei
die
lug
is
pers
Цветут
джакаранды,
небо
Пурпурное.
Skryf
vir
my
'n
skemervers
Напиши
мне
скемерверс
Vertel
vir
my
die
wêreld
is
grou
Сказал
мне,
что
мир
заземлен.
Dan
wys
ek
jou
op
die
môredou
А
потом
я
покажу
тебе
море.
Want
elke
dag
het
′n
skatkis
vol
Потому
что
каждый
день-это
сундук
с
сокровищами,
полный
...
As
doukristalle
op
'n
kelkblaar
stol
Если
дукристалле
на
сгустке
келкблаара
Gaan
kyk
na
die
wêreld
van
naderby
Иди
посмотри
на
мир
повнимательнее
Gaan
kyk
vir
'n
slag
wat
jy
daaruit
kry
Иди
поищи
битву
что
тебе
достанется
Ja
kyk
′n
slag
weer
mooi
na
die
Wonderpers
oor
die
aarde
rondgestrooi
Да
зацени
еще
раз
битву
после
Вандерсперов
о
земле
рондгестрой
Ja
kyk
′n
slag
weer
mooi
na
die
Wonderpers
oor
die
aarde
rondgestrooi
Да
зацени
еще
раз
битву
после
вундеркиндов
о
земле
рондгестрой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurinda Hofmeyr
Attention! Feel free to leave feedback.