Lyrics and translation Laurika Rauch - Millenniumliedjie
Nou
is
die
tyd
vir
jou
en
my
om
stil
te
staan
Пришло
время
нам
с
тобой
остановиться.
Hoog
in
die
lug
gly
stelsels
in
′n
nuwe
baan
Высоко
в
небе
скользящие
системы
на
новом
пути
Die
wêreld
gaan
draai,
daar's
soveel
te
raai
Мир
будет
продолжать
вращаться,
так
много
можно
посоветовать.
Waar
gaan
ons
heen
Куда
мы
идем
Sien
jy
die
tekens
in
die
glinster
van
die
son
Ты
видишь
знаки
в
отблесках
солнца.
Daar′s
soveel
dinge
wat
gaan
en
wat
gaan
kom
Есть
так
много
вещей,
которые
уходят
и
которые
придут.
'N
Nuwe
bestel
die
mense
vertel
Новый
приказал
людям
рассказать
Waar
gaan
jy
heen
Куда
ты
едешь
'N
Duisend
jaar
gly
verby
Тысяча
лет
скользят
мимо.
′N
Nuwe
môre
skink
die
dou
vir
jou
en
my
Новое
утро
пролило
росу
для
нас
с
тобой.
Kom
nou
saam,
gryp
die
dag
Теперь
наступает,
лови
момент.
Is
jy
deel
van
′n
begin,
'n
wéér
besin
Ты
часть
начала,
обязательства?
Staan
jy
in
die
donker,
waar
drome
verdwyn,
Ты
стоишь
во
тьме,
где
исчезают
мечты.
Óf
sien
jy
die
helder
lig
skyn
Либо
ты
видишь
яркий
Свет
сияющий
Twee
duisend
jaar
gly
verby
Две
тысячи
лет
скользят
мимо.
'N
Nuwe
môre
skink
die
dou
vir
jou
en
my
Новое
утро
пролило
росу
для
нас
с
тобой.
Kom
nou
saam,
gryp
die
dag
Теперь
наступает,
лови
момент.
Is
jy
deel
van
′n
begin,
'n
wéér
besin,
Ты
часть
начала,
обязательства?
Kom
nou
saam,
gryp
die
dag
Теперь
наступает,
лови
момент.
Is
jy
deel
van
'n
begin,
'n
wéér
besin,
Ты
часть
начала,
обязательства?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greta Delport
Attention! Feel free to leave feedback.