Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vier Seisoene Kind
Vier-Jahreszeiten-Kind
Sy
roep
my
in
die
rigting
van
haar
hart
Er
ruft
mich
in
die
Richtung
seines
Herzens
Waar
die
wintervure
brand
Wo
die
Winterfeuer
brennen
En
die
nagte
vir
die
somer
lê
en
wag
Und
die
Nächte
auf
den
Sommer
warten
Sy
giet
haar
trane
oor
die
see
Er
vergießt
seine
Tränen
über
das
Meer
Stuur
haar
woorde
met
die
wind
Schickt
seine
Worte
mit
dem
Wind
Na
die
strande
van
lank-vergete
smart
Zu
den
Stränden
längst
vergessenen
Schmerzes
Vier
seisoene
kind
met
die
winter
in
jou
oë
Vier-Jahreszeiten-Kind
mit
dem
Winter
in
deinen
Augen
Waar
het
ek
jou
verloor
Wo
habe
ich
dich
verloren
Vier
seisoene
kind
met
die
liefde
in
jou
palm
Vier-Jahreszeiten-Kind
mit
der
Liebe
in
deiner
Handfläche
– Kyk
jou
oseaan
is
kalm
– Sieh,
dein
Ozean
ist
ruhig
Vier
seisoene
kind,
vier
seisoene
kind
Vier-Jahreszeiten-Kind,
Vier-Jahreszeiten-Kind
Stuur
my
nog
′n
poskaart
met
die
wind
Schick
mir
noch
eine
Postkarte
mit
dem
Wind
Sy
maak
vir
my
'n
painting
van
die
herfs
Er
malt
für
mich
ein
Bild
vom
Herbst
As
die
akkerbome
rus
Wenn
die
Eichenbäume
ruhen
En
die
wolke
soos
vlamme
oor
ons
waai
Und
die
Wolken
wie
Flammen
über
uns
wehen
Sy
gee
vir
my
′n
soet
Septembergeur
Er
gibt
mir
einen
süßen
Septemberduft
As
die
Boland
lê
en
bloei
Wenn
das
Boland
blüht
Met
die
somer
wat
klop
hier
aan
my
deur
Mit
dem
Sommer,
der
hier
an
meine
Tür
klopft
Vier
seisoene
kind
met
die
winter
in
jou
oë
Vier-Jahreszeiten-Kind
mit
dem
Winter
in
deinen
Augen
Waar
het
ek
jou
verloor
Wo
habe
ich
dich
verloren
Vier
seisoene
kind
met
die
liefde
in
jou
palm
Vier-Jahreszeiten-Kind
mit
der
Liebe
in
deiner
Handfläche
– Kyk
jou
oseaan
is
kalm
– Sieh,
dein
Ozean
ist
ruhig
Vier
seisoene
kind,
vier
seisoene
kind
Vier-Jahreszeiten-Kind,
Vier-Jahreszeiten-Kind
Stuur
my
nog
'n
poskaart
met
die
wind
Schick
mir
noch
eine
Postkarte
mit
dem
Wind
Vier
seisoene
kind
met
die
winter
in
jou
oë
Vier-Jahreszeiten-Kind
mit
dem
Winter
in
deinen
Augen
Waar
het
ek
jou
verloor
Wo
habe
ich
dich
verloren
Vier
seisoene
kind
met
die
liefde
in
jou
palm
Vier-Jahreszeiten-Kind
mit
der
Liebe
in
deiner
Handfläche
– Kyk
jou
oseaan
is
kalm
– Sieh,
dein
Ozean
ist
ruhig
Vier
seisoene
kind,
vier
seisoene
kind
Vier-Jahreszeiten-Kind,
Vier-Jahreszeiten-Kind
Stuur
my
nog
'n
poskaart
met
die
wind
Schick
mir
noch
eine
Postkarte
mit
dem
Wind
Stuur
my
nog
′n
poskaart
met
die
wind
Schick
mir
noch
eine
Postkarte
mit
dem
Wind
Stuur
my
nog
′n
poskaart
met
die
wind
Schick
mir
noch
eine
Postkarte
mit
dem
Wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Hanekom
Album
Die Reis
date of release
11-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.