Laurika Rauch - Winter - translation of the lyrics into German

Winter - Laurika Rauchtranslation in German




Winter
Winter
Die wêreld word weer deinserig
Die Welt wird wieder dunstig
Die son se ronde-rooi-lemoen
Der Sonne runde, rote Orange
Is afgeskil, skyn wit-oranjerig
Ist abgeschält, scheint weißlich-orange
Deur die gekaasdoekte seisoen
Durch die gazeartige Jahreszeit
Die berge gebalsem, rug-aan-rug
Die Berge liegen wie balsamiert, Rücken an Rücken
Soos reuse dwerge, boggelrig gekis,
Wie riesige Zwerge, bucklig gekrümmt,
Bome bedien met skemer stug
Bäume reichen, mit Dämmerung starr,
Soos monnike die romerige mis
So wie Mönche den cremigen Nebel.
Alles word geheilig, kom tot rus
Alles wird geheiligt, kommt zur Ruh'
Die weerhaan op die kerktoring
Der Wetterhahn auf dem Kirchturm
Skrop nes, die sterre word geblus
Sucht sein Nest, die Sterne verlöschen
Iewers aan die verste kus
Irgendwo an der fernsten Küst'
Maak God in sy vakansiewoning
Macht Gott in seiner Ferienwohnung
Die gordyne dig, gaan slaap gerus
Die Vorhänge dicht, geht ruhig schlafen
Alles word geheilig, kom tot rus
Alles wird geheiligt, kommt zur Ruh'
Die weerhaan op die kerktoring
Der Wetterhahn auf dem Kirchturm
Skrop nes, die sterre word geblus
Sucht sein Nest, die Sterne verlöschen
Iewers aan die verste kus
Irgendwo an der fernsten Küst'
Maak God in sy vakansiewoning
Macht Gott in seiner Ferienwohnung
Die gordyne dig, gaan slaap gerus
Die Vorhänge dicht, geht ruhig schlafen
Gaan slaap gerus
Geht ruhig schlafen





Writer(s): L. Hofmeyr, Willie Van Der Merwe


Attention! Feel free to leave feedback.