Lauris Reiniks feat. Lily - Sirds Sadeg Neparasti - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauris Reiniks feat. Lily - Sirds Sadeg Neparasti - Remix




Sirds Sadeg Neparasti - Remix
Сердце горит необычно - Ремикс
Dienas dienas,
Дни как дни,
Tik elpas nepietiek,
Только дыхания не хватает,
Un četras sienas
И как четыре стены
Tās nepieviļ- tās vienmēr kaut ko vairāk zin.
Они не подводят - они всегда что-то больше знают.
Nenosauktas vārdā,
Не названные по имени,
Tās aiznes mani tālāk
Они уносят меня дальше
Un izmētā pa krāsām it visur,
И разбрасывают по краскам повсюду,
Bet sauli jānotur.
Но солнце нужно удержать.
Un ieklausies, ja līst,
И прислушайся, когда идет дождь,
putni metas debesīs-
Как птицы бросаются в небо -
Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum,
Им всегда нужно быть ближе к дождю,
Jāredz, tas dzimst.
Видеть, как он рождается.
Bet, kad paliks tik miers,
Но, когда наступит такой покой,
Miglā pārvērties,
Превратившись в туман,
Varbūt vēlāk sāpēs,
Может быть, позже будет больно,
Varbūt kāds ko prasīs.
Может быть, кто-то что-то спросит.
Kad paliks tik miers,
Когда наступит такой покой,
Centies sauli nenoskriet-
Старайся не убегать от солнца -
Pārāk karsti.
Слишком жарко.
Sirds sadeg neparasti...
Сердце горит необычно...
Un no jauna
И как заново
Aiz ziemas paslēpies,
За зимой спрятавшись,
Mans prāts neprātīgs kliedz.
Мой разум, как безумный, кричит.
Bet biji tu, kas teica man:"Bēdz!"
Но это была ты, кто сказал мне: "Беги!"
Un visām ceļa zīmēm,-
И всем дорожным знакам -
Tas neko nenozīmē,-
Это ничего не значит -
Tās tālāk sauc.
Они зовут дальше.
Un brīžiem pat liekas,
И порой даже кажется,
Ka no elpas
Что от дыхания
Tavas leduspuķes uzziedēs.
Твои ледяные цветы расцветут.






Attention! Feel free to leave feedback.