Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And You Came (feat. Maarja)
И ты пришла (feat. Maarja)
When
I
open
up
a
page
of
my
past
Когда
я
открываю
страницу
своего
прошлого,
I
find
it
blue
Она
кажется
мне
голубой.
Love
enough
for
two
but
no
one
around,
Любви
хватало
на
двоих,
но
никого
не
было
рядом,
Nothing
to
do.
Нечего
было
делать.
I
found
no
no
meaning
Я
не
находил
никакого
смысла
In
the
world
at
all
Во
всем
мире,
Brave-hearted
I
started
Отважно
я
начал
Knocking
on
your
wall
Стучать
в
твою
стену.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
Showing
me
a
whole
new
world
Показывая
мне
совершенно
новый
мир.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
And
you
came
И
ты
пришла,
That
I
hope
will
never
die
Которое,
я
надеюсь,
никогда
не
погаснет.
Showing
me
a
whole
new
world
Показывая
мне
совершенно
новый
мир.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
got
me
outta
frame
И
ты
вытащила
меня
из
рамок.
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
When
I
open
up
a
page
of
my
past
Когда
я
открываю
страницу
своего
прошлого,
I
find
it
white
Она
кажется
мне
белой.
Now
it's
getting
clear
the
colors
appear
Теперь
все
становится
ясным,
цвета
появляются
Out
of
your
light
Из
твоего
света.
I
cherished
Которую
я
лелеял,
Was
a
fool's
paradise
Была
раем
для
глупца.
But
when
I
met
you
Но
когда
я
встретил
тебя,
I
got
humanized
Я
стал
человеком.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
Showing
me
a
whole
new
world
Показывая
мне
совершенно
новый
мир.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
And
you
came
И
ты
пришла,
That
I
hope
will
never
die
Которое,
я
надеюсь,
никогда
не
погаснет.
Showing
me
a
whole
new
world
Показывая
мне
совершенно
новый
мир.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
got
me
outta
frame
И
ты
вытащила
меня
из
рамок.
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
My
shelter
and
my
shooting
star
Мой
приют
и
моя
падающая
звезда,
That's
what
you
are
to
me
Вот
кто
ты
для
меня.
You
made
my
life
complete
(so
complete)
Ты
сделала
мою
жизнь
полной
(такой
полной).
It
feels
so
good
Это
так
хорошо.
The
past
is
gone
Прошлое
ушло,
The
past
is
done
Прошлое
закончилось.
No
white,
no
blue
Ни
белого,
ни
голубого,
I'll
stay
with
you
(stay
with
you)
Я
останусь
с
тобой
(останусь
с
тобой).
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
Showing
me
a
whole
new
world
Показывая
мне
совершенно
новый
мир.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
And
you
came
И
ты
пришла,
Showing
me
a
whole
new
world
Показывая
мне
совершенно
новый
мир.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
Showing
me
a
whole
new
world
Показывая
мне
совершенно
новый
мир.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
And
you
came
И
ты
пришла,
Showing
me
a
whole
new
world
Показывая
мне
совершенно
новый
мир.
And
you
came
И
ты
пришла,
And
you
came
И
ты
пришла,
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
And
you
came
И
ты
пришла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Van De Vendel, Lauris Reiniks
Attention! Feel free to leave feedback.