Lyrics and translation Lauris Reiniks - Rīts Pieneņpūkās
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rīts Pieneņpūkās
Утро в одуванчиках
Nāk
rīts
miglā
un
sīc
tik
silts
Наступает
утро
в
тумане,
так
тепло
шипит
Tas
mums
abiem
vēl
tic,
šis
rīts
Оно
верит
нам
обоим,
это
утро
Bet
manās
plaukstās
vēl
nakts
Но
в
моих
ладонях
всё
ещё
ночь
Un
tavējās
- vēl
guļ...
А
в
твоих
- она
ещё
спит...
Bail,
man
bail
tu
pamodīsies
Боюсь,
я
боюсь,
ты
проснёшься
Un
teiksi
tas
viss
bija
sapnis
par
mums
И
скажешь,
что
всё
это
был
сон
о
нас
Un
bail,
man
bail
ir
neatzīties
И
боюсь,
я
боюсь
не
признаться
Kā
smaržo
rīts
Как
пахнет
утро
Un
pieneņpūkās
guļ
mana
sirds.
И
в
одуванчиках
спит
моё
сердце.
Pieneņpūkās
guļ
mana
sirds.
В
одуванчиках
спит
моё
сердце.
Skan
rīts,
sienāžos
sīc
un
trīc
Звучит
утро,
стрекочут
и
трепещут
кузнечики
Kā
zīds,
tā
smaržo
tavs
rīts
Как
шёлк,
так
пахнет
твоё
утро
Bet
nakts
tevi
vēl
tur
Но
ночь
тебя
всё
ещё
держит
Tā
mani
vēl
tur
un
nelaiž
nekur
Она
меня
всё
ещё
держит
и
никуда
не
отпускает
Bail,
man
bail
tu
pamodīsies
Боюсь,
я
боюсь,
ты
проснёшься
Un
teiksi
tas
viss
bija
sapnis
par
mums
И
скажешь,
что
всё
это
был
сон
о
нас
Un
bail,
man
bail
ir
neatzīties
И
боюсь,
я
боюсь
не
признаться
Kā
smaržo
rīts
Как
пахнет
утро
Un
pieneņpūkās
guļ
mana
sirds.
И
в
одуванчиках
спит
моё
сердце.
Bail,
man
bail
tu
pamodīsies
Боюсь,
я
боюсь,
ты
проснёшься
Un
teiksi
tas
viss
bija
sapnis
par
mums
И
скажешь,
что
всё
это
был
сон
о
нас
Un
bail,
man
bail
ir
neatzīties
И
боюсь,
я
боюсь
не
признаться
Kā
smaržo
rīts
Как
пахнет
утро
Un
pieneņpūkās
guļ
mana
sirds.
И
в
одуванчиках
спит
моё
сердце.
Pieneņpūkās
guļ
mana
sirds.
В
одуванчиках
спит
моё
сердце.
Nakts
tā
tevi,
tevi
vēl
tur...
Ночь
тебя,
тебя
всё
ещё
держит...
Nakts
tā
tevi,
tevi
vēl
tur...
Ночь
тебя,
тебя
всё
ещё
держит...
Nakts
tā
tevi,
Ночь
тебя,
Tevi
vēl
tur...
Тебя
всё
ещё
держит...
Bail,
man
bail
tu
pamodīsies
Боюсь,
я
боюсь,
ты
проснёшься
Un
teiksi
tas
viss
bija
sapnis
par
mums
И
скажешь,
что
всё
это
был
сон
о
нас
Un
bail,
man
bail
ir
neatzīties
И
боюсь,
я
боюсь
не
признаться
Kā
smaržo
rīts
Как
пахнет
утро
Un
pieneņpūkās
guļ
mana
sirds.
И
в
одуванчиках
спит
моё
сердце.
Bail,
man
bail
tu
pamodīsies
Боюсь,
я
боюсь,
ты
проснёшься
Un
teiksi
tas
viss
bija
sapnis
par
mums
И
скажешь,
что
всё
это
был
сон
о
нас
Un
bail,
man
bail
ir
neatzīties
И
боюсь,
я
боюсь
не
признаться
Kā
smaržo
rīts
Как
пахнет
утро
Un
pieneņpūkās
guļ
mana
sirds.
И
в
одуванчиках
спит
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.