Lyrics and translation Lauris Reiniks - Ziemassvetku Lugsana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziemssvētku
lūgšana,
Рождественских
молитва,
Visiem
lai
novēlam,
Всем
желаем,
Sirdīs
lai
mīlestību
nesam
mēs,
В
сердцах
любовь
несем
мы,
Labestība
tā
reiz
uzvarēs.
Доброта
это
когда-то
победит.
Pasaulei
šodien
sāp,
Мир
сегодня
болит,
Naids
un
ļaunums
pasauli
sauc,
Ненависть
и
злоба
миром
называется,
Vai
nedzirdi
tautas
pēc
miera
sauc,
Или
nedzirdi
народа
на
мир
называется,
Tām
bēdu
daudz,
par
daudz.
В
них
много
горя,
слишком
много.
Nāc
man
līdz
lai
lūdzam
mēs,
Приди
ко
мне
пока
так
просим
мы,
Mieru
pasaulē
nes,
Мир
во
всем
мире
приносит,
Nāc
man
līdz
lai
lūdzam
mēs,
Приди
ко
мне
пока
так
просим
мы,
Cerēsim,
ka
pasaule
mūs
sadzirdēs.
Будем
надеяться,
что
мир
нас
услышит.
Un
kad
balts
sniedziņš
snigs,
И
когда
белый
снежок
пойдет
снег,
Šajā
Ziemassvētku
vakarā,
В
Рождественский
вечер,
Aizdzīsim
to
tumsu
no
zemes
šīs,
Aizdzīsim
его
тьму
с
земли
эти,
Varbūt,
ka
pasaule,
Возможно,
что
мир,
Tiešām
mūs
sadzirdēs,
На
самом
деле
нас
услышит,
Kā,
dejot
roku
rokā,
Как,
танцевать
рука
об
руку,
Nāc
man
līdz,
lai
lūdzam
mēs,
Приди
ко
мне
до
того,
чтобы
пожаловать,
мы,
Mieru
pasaulē
nes,
Мир
во
всем
мире
приносит,
Nāc
man
līdz,
lai
lūdzam
mēs,
Приди
ко
мне
до
того,
чтобы
пожаловать,
мы,
Cerēsim,
ka
pasaule
mūs
sadzirdēs.
Будем
надеяться,
что
мир
нас
услышит.
Ziemassvētku
lūgšana,
Рождественская
молитва,
Visiem
lai
novēlam
Всем
желаем
Sirdīs,
lai
mīlestību
nesam
mēs,
В
сердцах
любовь
несем
мы,
Labestība
reiz
uzvarēs.
Добро
однажды
победит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.