Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Kann nicht loslassen
I
want
the
end
to
begin
but
not
without
you,
Ich
will,
dass
das
Ende
beginnt,
aber
nicht
ohne
dich,
So
easy
for
me
to
speak
not
complete
my
actions,
So
einfach
für
mich
zu
sprechen,
aber
meine
Taten
nicht
zu
vollenden,
Divide
me
that
way
i
can
love
and
hate
you
baby,
Teile
mich,
damit
ich
dich
lieben
und
hassen
kann,
Baby,
Torn
between
stayin'
or
keepin'
you
with
me,
Zerrissen
zwischen
Bleiben
oder
dich
bei
mir
behalten,
I
can't
let
go.
Ich
kann
nicht
loslassen.
This
love
is
so
dysfunctional,
Diese
Liebe
ist
so
dysfunktional,
It
leaves
me
so
emotional,
Sie
macht
mich
so
emotional,
Can't
take
it
anymore
but
i
can't
let,
can't
let,
can't
let,
Kann
es
nicht
mehr
ertragen,
aber
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht,
I
can't
let
go.
Ich
kann
nicht
loslassen.
I
try
my
hardest
to
break
free,
Ich
versuche
mein
Bestes,
um
mich
zu
befreien,
I'm
so
locked
up
and
you
got
the
key,
Ich
bin
so
eingeschlossen
und
du
hast
den
Schlüssel,
I'm
in
way
too
deep
and
i
can't
let,
can't
let,
can't
let,
Ich
stecke
viel
zu
tief
drin
und
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht,
I
can't
let
go
oh
oh
no
Ich
kann
nicht
loslassen,
oh
oh
nein
Can't
let
go
oh
oh
no,
Kann
nicht
loslassen,
oh
oh
nein,
Can't
let
go
oh
oh
no,
Kann
nicht
loslassen,
oh
oh
nein,
Can't
let
go
oh
oh
no,
Kann
nicht
loslassen,
oh
oh
nein,
Can't
let
go.
Kann
nicht
loslassen.
Was
sold
but
now
i
regret
the
day
that
we
met,
War
verkauft,
aber
jetzt
bereue
ich
den
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
Didn't
know
that
i
could
hate
someone
that
i
love,
Wusste
nicht,
dass
ich
jemanden
hassen
könnte,
den
ich
liebe,
I
fell
in
too
far
and
now
i'm
drownin'
save
me,
Ich
bin
zu
tief
gefallen
und
jetzt
ertrinke
ich,
rette
mich,
I
want
to
leave
you
but
my
heart's
sayin,
Ich
will
dich
verlassen,
aber
mein
Herz
sagt,
I
can't
let
go.
Ich
kann
nicht
loslassen.
This
love
is
so
dysfunctional,
Diese
Liebe
ist
so
dysfunktional,
It
leaves
me
so
emotional,
Sie
macht
mich
so
emotional,
Can't
take
it
anymore
but
i
can't
let,
can't
let,
can't
let,
Kann
es
nicht
mehr
ertragen,
aber
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht,
I
can't
let
go.
Ich
kann
nicht
loslassen.
I
try
my
hardest
to
break
free,
Ich
versuche
mein
Bestes,
um
mich
zu
befreien,
I'm
so
locked
up
and
you
got
the
key,
Ich
bin
so
eingeschlossen
und
du
hast
den
Schlüssel,
I'm
in
way
too
deep
and
i
can't
let,
can't
let,
can't
let,
Ich
stecke
viel
zu
tief
drin
und
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht,
I
can't
let
go.
Ich
kann
nicht
loslassen.
No
matter
how
hard
i
may
try,
Egal
wie
sehr
ich
mich
auch
anstrenge,
It
just
won't
die,
Es
stirbt
einfach
nicht,
The
many
memories
haunt
my
mind,
Die
vielen
Erinnerungen
verfolgen
meinen
Geist,
I
can't
understand
why,
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum,
I
still
hold
on,
what
went
wrong,
Ich
immer
noch
festhalte,
was
ist
schiefgelaufen,
Tell
me
is
it
my
fault,
Sag
mir,
ist
es
meine
Schuld,
I
need
to
know,
Ich
muss
es
wissen,
Don't
wanna
guess
anymore,
Will
nicht
mehr
raten,
I
know
i
should
leave
you
alone
but
i
just
can't
let
go
Ich
weiß,
ich
sollte
dich
in
Ruhe
lassen,
aber
ich
kann
einfach
nicht
loslassen
This
love
is
so
dysfunctional,
Diese
Liebe
ist
so
dysfunktional,
It
leaves
me
so
emotional,
Sie
macht
mich
so
emotional,
Can't
take
it
anymore
but
i
can't
let,
can't
let,
can't
let,
Kann
es
nicht
mehr
ertragen,
aber
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht,
I
can't
let
go.
Ich
kann
nicht
loslassen.
I
try
my
hardest
to
break
free,
Ich
versuche
mein
Bestes,
um
mich
zu
befreien,
I'm
so
locked
up
and
you
got
the
key,
Ich
bin
so
eingeschlossen
und
du
hast
den
Schlüssel,
I'm
in
way
too
deep
and
i
can't
let,
can't
let,
can't
let,
Ich
stecke
viel
zu
tief
drin
und
ich
kann
nicht,
kann
nicht,
kann
nicht,
I
can't
let
go
oh
oh
no
Ich
kann
nicht
loslassen,
oh
oh
nein
Can't
let
go
oh
oh
no,
Kann
nicht
loslassen,
oh
oh
nein,
Can't
let
go
oh
oh
no,
Kann
nicht
loslassen,
oh
oh
nein,
Can't
let
go
oh
oh
no,
Kann
nicht
loslassen,
oh
oh
nein,
Can't
let
go.
Kann
nicht
loslassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Robinson, Andrea Martin, Ivan Matias, Tony Estes
Attention! Feel free to leave feedback.