Lyrics and translation Lauryn Hill - Can't Take My Eyes Off of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
(Heaven
to
touch)
Ты
был
бы
подобен
раю,
к
которому
можно
прикоснуться
(к
которому
можно
прикоснуться).
I
wanna
hold
you
so
much
(Hold
you
so
much)
Я
так
хочу
обнять
тебя
(обнять
тебя
так
сильно).
At
long
last,
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь.
And
I
thank
God
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare
(The
way
that
I
stare)
Простите
за
то,
как
я
смотрю
(как
я
смотрю).
There's
nothing
else
to
compare
Больше
не
с
чем
сравнивать.
The
sight
of
you
leaves
me
weak
При
виде
тебя
я
слабею.
There
are
no
words
left
to
speak
(Words
left
to
speak)
Больше
нет
слов,
чтобы
говорить
(слов,
чтобы
говорить).
But
if
you
feel
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
Please,
let
me
know
that
it's
real
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
правда.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
I
need
you,
baby,
if
it's
quite
alright
Ты
нужна
мне,
детка,
если
все
в
порядке.
I
need
you,
baby,
to
warm
the
lonely
nights
Ты
нужна
мне,
детка,
чтобы
согревать
одинокие
ночи.
I
love
you,
baby,
trust
in
me
when
I
say,
"Okay,
it's
okay"
Я
люблю
тебя,
детка,
верь
мне,
когда
я
говорю:
"Хорошо,
все
в
порядке".
Oh,
pretty
baby,
don't
let
me
down
I
pray
О,
прелестная
малышка,
не
подведи
меня,
молю
тебя.
Oh,
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay
О,
милая
крошка,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
oh
baby,
let
me
love
you,
oh
baby
И
позволь
мне
любить
тебя,
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя,
О,
детка.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
(Eyes
off
you)
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
(оторвать
от
тебя
глаз).
You'd
be
like
heaven
to
touch
Прикоснуться
к
тебе
было
бы
подобно
раю.
I
wanna
hold
you
so
much
(Hold
you
so
much)
Я
так
хочу
обнять
тебя
(обнять
тебя
так
сильно).
At
long
last,
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь.
And
I
thank
God
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
I
need
you,
baby
and
if
it's
quite
alright
Ты
нужна
мне,
детка,
И
если
все
будет
в
порядке
...
I
need
you,
baby,
to
warm
the
lonely
nights
Ты
нужна
мне,
детка,
чтобы
согревать
одинокие
ночи.
I
love
you,
baby,
trust
in
me
when
I
say,
"It's
okay"
Я
люблю
тебя,
детка,
верь
мне,
когда
я
говорю:
"Все
в
порядке".
Oh,
pretty
baby,
don't
let
me
down
I
pray
О,
прелестная
малышка,
не
подведи
меня,
молю
тебя.
Oh,
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay
О,
милая
крошка,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
oh
baby,
let
me
love
you,
oh
baby
И
позволь
мне
любить
тебя,
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя,
О,
детка.
I
need
you,
baby,
and
if
it's
quite
alright
Ты
нужна
мне,
детка,
И
если
все
будет
хорошо
...
I
love
you,
baby,
you
warm
the
lonely
nights
Я
люблю
тебя,
детка,
ты
согреваешь
одинокие
ночи.
I
need
you,
baby,
trust
in
me
when
I
say,
"It's
okay"
Ты
нужна
мне,
детка,
верь
мне,
когда
я
говорю:
"Все
в
порядке".
Oh,
pretty
baby,
don't
let
me
down
I
pray
О,
прелестная
малышка,
не
подведи
меня,
молю
тебя.
Oh,
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay
О,
милая
крошка,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
oh
baby
let
me
love
you,
oh
baby
И
позволь
мне
любить
тебя,
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя,
О,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio, Robert Gaudio
Attention! Feel free to leave feedback.