Lauryn Hill - Doo Wop (That Thing) (Mixed) - translation of the lyrics into German

Doo Wop (That Thing) (Mixed) - Lauryn Hilltranslation in German




Doo Wop (That Thing) (Mixed)
Doo Wop (Das Ding) (Gemischt)
It's been three weeks since you were looking for your friend
Es sind drei Wochen her, seit du nach deinem Freund gesucht hast
The one you let hit it and never called you again
Der, den du hast ranlassen und der dich nie wieder angerufen hat
Remember when he told you he was about the benjamins?
Erinnerst du dich, als er dir sagte, es ginge ihm um die Benjamins?
You act like you ain't hear him, and gave him a little trim
Du tust so, als hättest du ihn nicht gehört, und hast ihm 'nen Quickie gegönnt
To begin, how you think you're really going to pretend
Wie kannst du überhaupt so tun, als ob du es wirklich vortäuschen willst
Like you wasn't down and you called him again?
Als wärst du nicht dabei gewesen und hättest ihn wieder angerufen?
Plus when, you give it up so easy you ain't even foolin' him
Außerdem, wenn du dich so leicht hergibst, machst du ihm nichts vor
If you did it then, then you'd probably fuck again
Wenn du's damals getan hast, würdest du's wahrscheinlich wieder tun
Talking out your neck, saying you're a Christian
Redest großspurig daher, sagst, du bist Christin
A Muslim, sleeping with the Gin
Eine Muslima, schläfst mit dem Dschinn
Now that was the sin that did Jezebel in
Das war die Sünde, die Isebel zu Fall brachte
Who're you going to tell when the repercussions spin?
Wem wirst du es erzählen, wenn die Konsequenzen eintreten?
Showing off your ass 'cause your thinking it's a trend
Zeigst deinen Hintern, weil du denkst, das ist ein Trend
Girlfriend, let me break it down for you again!
Freundin, lass es mich dir nochmal erklären!
You know I only say it 'cause i'm truly genuine
Du weißt, ich sage es nur, weil ich es ehrlich meine
Don't be a hard rock, when you really are a gem
Sei kein harter Fels, wenn du eigentlich ein Juwel bist
Baby girl! Respect is just a minimum
Babygirl! Respekt ist nur das Minimum
Nigga's fucked up and you still defending him
Kerle bauen Scheiße und du verteidigst ihn immer noch
Now -- Lauryn is only human
Nun -- Lauryn ist auch nur ein Mensch
Don't think I haven't been through the same predicament
Denk nicht, ich hätte nicht die gleiche Zwickmühle durchgemacht
Let it sit inside your head like a million women in Philly Penn
Lass es in deinem Kopf sacken, wie bei Millionen Frauen in Philly, Penn
It's silly when girls sell their souls because it's in
Es ist albern, wenn Mädchen ihre Seelen verkaufen, weil es gerade "in" ist
Look at what you be in, hair weaves like Europeans
Schau dir an, worin du steckst, Haar-Tressen wie bei Europäerinnen
Fake nails done by Koreans
Falsche Nägel, von Koreanern gemacht
Come again
Nochmal
Yo! A-When when come again! (Yeah-Yeah!)
Yo! A-Wann wann komm nochmal! (Yeah-Yeah!)
When when come again!! (Yeah-Yeah!)
Wann wann komm nochmal!! (Yeah-Yeah!)
My friend come again!!! (Yeah-Yeah!)
Mein Freund komm nochmal!!! (Yeah-Yeah!)
Guys you know you'd better, watch out (Watch out!)
Jungs, ihr wisst, ihr solltet besser aufpassen (Aufpassen!)
Some girls, some girls are only, about (About!)
Manche Mädchen, manche Mädchen wollen nur (Wollen nur!)
That thing, that thing, that thing! (Thing!)
Das Ding, das Ding, das Ding! (Ding!)
That thing, that thing, that thing! (Thing!)
Das Ding, das Ding, das Ding! (Ding!)
The second verse is dedicated to the men
Die zweite Strophe ist den Männern gewidmet
More concerned with his rims and his Tim's than his women
Mehr beschäftigt mit seinen Felgen und seinen Tim's als mit seinen Frauen
Him and his men, come in the club like hooligans
Er und seine Männer kommen in den Club wie Hooligans
Don't care who they offend
Egal, wen sie beleidigen
Popping yin (Like you got yang!)
Prollen rum (Als wärst du wer!)
Let's stop pretend, the ones that pack pistols by the waist men
Hören wir auf, uns was vorzumachen, die, die Pistolen am Gürtel tragen
Cristall by the case men, still living in his Mother's basement
Cristal kistenweise, Männer, die immer noch im Keller ihrer Mutter leben
The pretty face men claiming that they be the "big men."
Die Schönlinge, die behaupten, die "großen Männer" zu sein
Need to take care of their three and four kids
Müssen sich um ihre drei und vier Kinder kümmern
But they face a court case when the child support's late
Aber stehen vor Gericht, wenn der Kindesunterhalt zu spät kommt
Money taking and heart breaking
Geld nehmen und Herzen brechen
Now you wonder why women hate men
Jetzt wunderst du dich, warum Frauen Männer hassen
The sneaky silent men
Die hinterhältigen, stillen Männer
The punk domestic violence men
Die feigen Männer häuslicher Gewalt
Quick to shoot the semen, stop acting like boys and be men!
Schnell dabei, den Samen zu verschießen, hört auf, euch wie Jungs zu benehmen und seid Männer!
How you gonna win, when you ain't right within?!
Wie willst du gewinnen, wenn du innerlich nicht im Reinen bist?!
How you gonna win, when you ain't right within?!
Wie willst du gewinnen, wenn du innerlich nicht im Reinen bist?!
How you gonna win, when you ain't right within?!
Wie willst du gewinnen, wenn du innerlich nicht im Reinen bist?!
Unh-Unhh Come Again!
Unh-Unhh Komm nochmal!
Bredrin come again!
Bruder komm nochmal!
Sit straight come again!
Setz dich gerade hin, komm nochmal!
Watch out, watch out
Pass auf, pass auf
Look out, look out
Schau hin, schau hin
Watch out, watch out
Pass auf, pass auf
Look out, look out
Schau hin, schau hin
Watch out, watch out
Pass auf, pass auf
Look out, look out
Schau hin, schau hin
Watch out, watch out
Pass auf, pass auf
Look out, look out
Schau hin, schau hin
Girls you know you'd better, watch out (Watch out!)
Mädels, ihr wisst, ihr solltet besser aufpassen (Aufpassen!)
Some guys, some guys are only about (About!)
Manche Jungs, manche Jungs wollen nur (Wollen nur!)
That thing, that thing, that thing! (Thing!)
Das Ding, das Ding, das Ding! (Ding!)
That thing, that thing, that thing! (Thing!)
Das Ding, das Ding, das Ding! (Ding!)
Guys you know you'd better, watch out (Watch out!)
Jungs, ihr wisst, ihr solltet besser aufpassen (Aufpassen!)
Some girls, some girls are only, about (About!)
Manche Mädchen, manche Mädchen wollen nur (Wollen nur!)
That thing, that thing, that thing! (Thing!)
Das Ding, das Ding, das Ding! (Ding!)
That thing, that thing, that thing! (Thing!)
Das Ding, das Ding, das Ding! (Ding!)





Writer(s): Lauryn Hill


Attention! Feel free to leave feedback.