Lauryn Hill - Oh Jerusalem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauryn Hill - Oh Jerusalem




Oh Jerusalem
О, Иерусалим
Oh Jerusalem, yeah
О, Иерусалим, да
Oh Jerusalem
О, Иерусалим
Oh Jerusalem
О, Иерусалим
Oh Jerusalem
О, Иерусалим
Realizing that there′s no place else to go
Осознавая, что больше некуда идти
And there's nobody I know who can help me
И нет никого, кого я знаю, кто мог бы мне помочь
Text book solutions are so improbable
Шаблонные решения так неправдоподобны
′Cause everybody else is just as empty here
Потому что все остальные здесь такие же пустые
Naked as the day that I was born, I tried to hide
Нагая, как в день своего рождения, я пыталась спрятаться
Behind education and philosophy
За образованием и философией
Hopeless explanation to describe the situation
Безнадежное объяснение, чтобы описать ситуацию
I can't see because the world's on top of me
Я не вижу, потому что мир навалился на меня
Oh wretched man that I am, who will deliver me, yeah
О, несчастная я, кто избавит меня, да
From the body of this death?
От этого смертного тела?
Freeing me from dust, and the superficial trust
Освобождая меня от праха и поверхностного доверия
Of an enemy that seeks to take my breath
Врага, который стремится отнять мое дыхание
Failing to connect, ′cause I′m morally defect
Не в силах соединиться, потому что я морально ущербна
By reason of the god inside my head
Из-за бога в моей голове
Causing me to see, only what pertains to me
Заставляющего меня видеть только то, что касается меня
Believing I'm alive when I′m still dead
Веря, что я жива, когда я все еще мертва
Limited to earth, unable to find out my worth
Прикованная к земле, неспособная узнать свою ценность
'Cause I can′t see past my own vanity
Потому что я не вижу дальше своего тщеславия
If I'm not included, then I just have to remove it
Если я не включена, то я просто должна удалить это
From my mind because it has to be insanity
Из своего разума, потому что это должно быть безумие
Oh wretched man that I am, who will deliver me?
О, несчастная я, кто избавит меня?
From the body of this death?
От этого смертного тела?
Can I even factor, that I′ve only been an actor
Могу ли я хотя бы учесть, что я была всего лишь актрисой
In this staged interpretation of this day?
В этой постановочной интерпретации этого дня?
Focused on the shadow, with my back turned to the light
Сосредоточенная на тени, спиной к свету
Too intelligent to see it's me in the way
Слишком умная, чтобы видеть, что это я стою на пути
What a paradox, having God trapped in a box
Какой парадокс, держать Бога в клетке
All this time professing to be spiritual
Все это время исповедуя духовность
Naturally pretending, that I'm actually defending
Естественно притворяясь, что я на самом деле защищаю
God through my facade, don′t need material
Бога своим фасадом, мне не нужно материального
Oh Jerusalem, wash thy heart from wickedness
О, Иерусалим, омой свое сердце от нечестия
That thou mayest be saved from thy deception
Чтобы ты мог спастись от своего обмана
How long, shall thy vain thoughts lodge within thee
Как долго твои суетные мысли будут жить в тебе
Oh Jerusalem, keeping thee from perfection
О, Иерусалим, удерживая тебя от совершенства
Submit to truth, leave the deception of thy youth
Подчинись истине, оставь обман своей юности
So we can walk in the council of authority
Чтобы мы могли ходить в совете власти
Forget the proof, a generation so aloof
Забудь доказательства, поколение такое отчужденное
Only followin′ the steps of the majority
Следует лишь по стопам большинства
Trust in the Lord, with all thine heart
Уповай на Господа всем своим сердцем
And lean not to thine own understanding in all thy ways
И не полагайся на собственное разумение на всех твоих путях
Acknowledge him, and he shall direct thy paths
Признай Его, и Он направит твои пути
Be not wise in thine on eyes
Не будь мудр в своих глазах
Or you can't follow Him
Или ты не сможешь следовать за Ним
We judge and condemn, just as ignorant as them
Мы судим и осуждаем, так же невежественно, как и те,
Who religion tells us that we should ignore
Кого религия велит нам игнорировать
Perpetrating we′re in covenant with him
Утверждая, что мы в завете с Ним
Exposed by the very things that we adore
Разоблаченные теми самыми вещами, которые мы обожаем
We grin and shake hands, then lay ambush for the man
Мы улыбаемся и жмем руки, а затем устраиваем засаду на человека
Who has a different point of view then us
У которого другая точка зрения, чем у нас
Infuriated 'cause he doesn′t understand
Разъяренные, потому что он не понимает
Bringing up those things we don't want to discuss
Поднимая те темы, которые мы не хотим обсуждать
Why still do evil, we don′t know how to do good
Почему мы все еще творим зло, мы не знаем, как творить добро
Walking on in darkness running from the light, ey
Ходим во тьме, бежим от света, эй
Led to believe, because we live in neighborhoods
Ведомые верой, потому что мы живем в районах
Telling us what's going on will be alright
Которые говорят нам, что все будет хорошо
Oh so repressed, so convinced that I was blessed
О, такая подавленная, такая убежденная, что я была благословенна
When I played with my game of monopoly
Когда я играла в свою игру монополии
Oh to suggest, that my life is still a mess
О, предположить, что моя жизнь все еще в беспорядке
Will reveal the pride I'm hiding is what′s stopping me
Раскроет гордыню, которую я скрываю, это то, что меня останавливает
Oh Jerusalem, wash thine heart from wickedness
О, Иерусалим, омой свое сердце от нечестия
That thou mayest be saved from thy deception
Чтобы ты мог спастись от своего обмана
How long, shall thy vain thoughts lodge within thee?
Как долго твои суетные мысли будут жить в тебе?
Oh Jerusalem keeping them from perfection
О, Иерусалим, не давая тебе защиты
Abide in me and I in you, as the branch cannot bear
Пребудьте во Мне, и Я в вас, как ветвь не может приносить
Fruit of itself except in the vine
Плода сама собою, если не будет на лозе
I am the vine, ye are the branches
Я есмь лоза, а вы ветви
He that live in me and I in him
Кто пребывает во Мне, и Я в нем,
The same bring forth much fruit
Тот приносит много плода
For without me, you can do nothing
Ибо без Меня не можете делать ничего
Oh Jerusalem, your traditions have deceived you
О, Иерусалим, твои традиции обманули тебя
I′ve chosen you, you haven't chosen me
Я выбрала тебя, ты не выбрал меня
Whatsoever, you ask in my name, he may give to you
Что бы вы ни попросили во имя Мое, Он даст вам
But in vain they call my name
Но тщетно они называют мое имя
Teaching doctrines just the same
Уча доктринам точно так же
Justified among themselves
Оправдывая себя между собой
But God knoweth the heart
Но Бог знает сердце
What man esteemed as smart
То, что человек считает умным
Is an abomination to Emmanuel
Есть мерзость перед Эммануилом
Just repent, turn from selfish motivation
Просто покайтесь, откажитесь от эгоистичной мотивации
So iniquity will not cause your demise
Чтобы беззаконие не стало причиной вашей гибели
Make you a new heart and a new spirit
Создайте себе новое сердце и новый дух
For why would he die?
Иначе зачем бы Он умер?
Oh Jerusalem, please tell me why
О, Иерусалим, скажи мне, почему
I have no pleasure in the death of him that dieth
Нет Мне удовольствия в смерти умирающего
Says the Lord God where forth turn yourselves and live
Говорит Господь Бог, обратитесь и живите
It′s not the talkers, but the walkers and his word
Не говорящие, а живущие по Его слову
Are the only ones the father will forgive
Единственные, кого Отец простит
Oh Jerusalem, wash thy heart from wickedness
О, Иерусалим, омой свое сердце от нечестия
That thou mayest be saved from thy deception
Чтобы ты мог спастись от своего обмана
How long, shall thy vain thoughts lodge within thee
Как долго твои суетные мысли будут жить в тебе
Oh Jerusalem, providing you no protection
О, Иерусалим, не давая тебе защиты
Oh Jerusalem
О, Иерусалим
Oh yeah
О, да
Oh Jerusalem
О, Иерусалим
Oh
О
Yeah
Да
Oh
О
God, that was a long one, you all enjoyed that huh?
Боже, это было долго, вам всем понравилось, да?
Okay, okay
Хорошо, хорошо





Writer(s): Hill Lauryn N


Attention! Feel free to leave feedback.