Lautaro López - Fake Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lautaro López - Fake Friends




Fake Friends
Фальшивые друзья
No te quieren ver subir
Они не хотят видеть тебя на вершине,
No te quieren ver llegar
Не хотят видеть, как ты добиваешься своего,
Dicen que son amigos y
Они говорят, что твои друзья, но
Siempre hablan de mas (De mas)
Всегда болтают за твоей спиной (за спиной).
No me persigo tranca
Не буду преследовать тебя, крошка,
Vamos a ganar
Мы победим,
Aunque intenten no me van a alcanzar
Даже если они попытаются, они не добьются своего.
(Nooo)
(Нет)
No me van a alcanzar
Они не догонят меня.
(Noo)
(Нет)
El camino esta lleno de falsos amigos
Путь полон фальшивых друзей,
Por eso yo no me persigo
Вот почему я не гонюсь за тобой,
Yo los bendigo
Я благословляю тебя,
Pero la envidia nunca me fastidia
Но зависть никогда не беспокоит меня,
Pero me molesta que la gente finja
Но меня раздражает, когда люди притворяются,
No me afecta lo que la gente me diga
Мнение людей меня не волнует,
Ahora estoy tranca con mis bros y mi familia
Теперь я с моими бро и моей семьей,
De este genero nadie me exilia
В этом жанре никто меня не изгонит.
Hay muchos que dan la mano y matan por la espalda
Многие жмут руку и предают за спиной,
Son capaces de todo por un poco de fama
Они готовы на все ради капли славы,
Por eso envio esta carta
Вот почему я отправляю это письмо,
Me alejo de lo que no hace falta
Я ухожу от того, что мне не нужно,
Yo no caigo en su trampa
Я не попаду в их ловушку.
Yo no cambie
Я не изменился,
Cambiaron ustedes
Изменились вы,
No se que fue, el dinero, la fama o las redes
Не знаю, деньги ли это, слава или соцсети,
Pensando que un like define quien eres
Думая, что лайк определяет, кто ты,
Ser como yo es lo que quieren
Все хотят быть такими, как я.
Tienen de todo pero el alma vacia yo no tengo na y todo daria
У них есть все, но душа пуста, у меня ничего нет, но я бы отдал все,
Pero yo a nadie dañaria
Но я никому не причиню вреда,
No tengo nikes tampoco adidas
У меня нет ни Найков, ни Адидасов,
Pero de eso no depende mi vida
Но от этого не зависит моя жизнь,
Aunque intentes de esto no me sacarias (no me sacarias)
Хотя бы ты пыталась, ты не вытащишь меня отсюда (не вытащишь),
Solo quiero que salgan de mi vida
Я просто хочу, чтобы вы ушли из моей жизни,
Ustedes por la suya y yo sigo la mia
Вы живите своей, а я своей.
Si no hacen na para que critican
Если вы ничего не делаете, то чего критикуете,
Recuerda que Dios siempre lo duplica
Помни, что Бог всегда умножает это,
Siguen en la misma por eso les pica
Вы все так же сидите на месте, поэтому вам и обидно,
Yo jamas te suplicaria
Я никогда не стал бы тебя умолять,
Acordate no soy yo el que fingia
Помни, что это не я притворялся.
No te quieren ver subir
Они не хотят видеть тебя на вершине,
No te quieren ver llegar
Не хотят видеть, как ты добиваешься своего,
Dicen que son amigos y
Они говорят, что твои друзья, но
Siempre hablan de mas (De mas)
Всегда болтают за твоей спиной (за спиной).
No me persigo tranca
Не буду преследовать тебя, крошка,
Vamos a ganar
Мы победим,
Aunque intenten no me van a alcanzar
Даже если они попытаются, они не добьются своего.
(Nooo)
(Нет)
No me van a alcanzar
Они не догонят меня.
(Noo)
(Нет)
El camino esta lleno de falsos amigos
Путь полон фальшивых друзей,
Por eso yo no me persigo
Вот почему я не гонюсь за тобой,
Yo los bendigo
Я благословляю тебя,
Pero la envidia nunca me fastidia
Но зависть никогда не беспокоит меня,
Pero me molesta que la gente finja
Но меня раздражает, когда люди притворяются,
No me afecta lo que la gente me diga
Мнение людей меня не волнует,
Ahora estoy tranca con mis bros y mi familia
Теперь я с моими бро и моей семьей,
De este genero nadie me exilia
В этом жанре никто меня не изгонит.
Ahora estoy flex
Теперь я кайфую,
Ya no parare
Я больше не остановлюсь,
Con mis temas te cebe
Я накормлю тебя своей музыкой,
En tus parlantes sonare
Я буду звучать в твоих колонках,
Por todos lados ahora me vas a ver
Ты увидишь меня повсюду.
Para llegar hasta aca me esforce
Я старался, чтобы достичь этого,
Asi que no me vengas a tirar my brother
Так что не пытайся сбить меня с толку, детка,
Porque esta meta ya la tengo lograda
Потому что я уже достиг этой цели,
No necesito reloje y cubana
Мне не нужны дорогие часы и цепи,
Para demostrar que soy yo el que gana
Чтобы доказать, что я победитель.
No te quieren ver subir
Они не хотят видеть тебя на вершине,
No te quieren ver llegar
Не хотят видеть, как ты добиваешься своего,
Dicen que son amigos y
Они говорят, что твои друзья, но
Siempre hablan de mas (De mas)
Всегда болтают за твоей спиной (за спиной).
No me persigo tranca
Не буду преследовать тебя, крошка,
Vamos a ganar
Мы победим,
Aunque intenten no me van a alcanzar
Даже если они попытаются, они не добьются своего.
(Nooo)
(Нет)
No me van a alcanzar
Они не догонят меня.
(Noo)
(Нет)
El camino esta lleno de falsos amigos
Путь полон фальшивых друзей,
Por eso yo no me persigo
Вот почему я не гонюсь за тобой,
Yo los bendigo
Я благословляю тебя,
Pero la envidia nunca me fastidia
Но зависть никогда не беспокоит меня,
Pero me molesta que la gente finja
Но меня раздражает, когда люди притворяются,
No me afecta lo que la gente me diga
Мнение людей меня не волнует,
Ahora estoy tranca con mis bros y mi familia
Теперь я с моими бро и моей семьей,
De este genero nadie me exilia
В этом жанре никто меня не изгонит.
El camino esta lleno de falsos amigos
Путь полон фальшивых друзей,
Por eso yo no me persigo
Вот почему я не гонюсь за тобой,
Yo los bendigo
Я благословляю тебя,
Pero la envidia nunca me fastidia
Но зависть никогда не беспокоит меня,
Pero me molesta que la gente finja
Но меня раздражает, когда люди притворяются,
No me afecta lo que la gente me diga
Мнение людей меня не волнует,
Ahora estoy tranca con mis bros y mi familia
Теперь я с моими бро и моей семьей,
De este genero nadie me exilia
В этом жанре никто меня не изгонит.






Attention! Feel free to leave feedback.