Lyrics and translation Lautaro López - Solo en Buenos Aires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo en Buenos Aires
Только в Буэнос-Айресе
Tu
mirada
a
mí
sigue
matándome
Твой
взгляд
убивает
меня
Sonrisas
que
volaron
y
no
las
volví
a
ver
Улыбки
улетели
и
я
больше
их
не
увижу
Solo
en
Buenos
Aires
el
frió
golpeándome
Одинокий
в
Буэнос-Айресе,
холод
пронизывает
меня
Queriendo
volver
para
volverte
a
ver
Хочу
вернуться,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Pero
se
que
lo
nuestro
nunca
existió
Но
знаю,
что
у
нас
ничего
не
было
Y
esto,
que
paso
nunca
se
llamo
"amor"
И
это,
что
произошло,
никогда
не
называлось
"любовью"
Siento
que
me
pierdo
si
es
que
no
estas
vos
Я
чувствую,
что
теряюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Y
miento,
si
digo
que
nunca
me
importo
И
я
лгу,
если
говорю,
что
ты
меня
никогда
не
волновал
Hay
algo
en
ti
que
a
mí
no
me
deja
olvidarte
Есть
что-то
в
тебе,
что
не
даёт
мне
забыть
тебя
Pasan
lo
días
y
no
me
canso
de
soñarte
Проходят
дни,
а
я
не
устаю
мечтать
о
тебе
Quiero
tenerte
y
no
sé
donde
buscarte
Хочу
тебя,
но
не
знаю,
где
тебя
искать
Pero
el
tiempo
pasa
y
no
te
puedo
encontrar
Но
время
идёт,
а
я
не
могу
тебя
найти
Baby
sabes
que
eres
tú
Малышка,
ты
знаешь,
что
это
ты
El
motivo
de
esta
canción
Причина
этой
песни
Solo
caminando
en
el
hood
Одиноко
брожу
по
району
Y
sigo
escuchando
tu
voz
И
продолжаю
слышать
твой
голос
Y
ahora
ya
no
sé
que
hacer
И
теперь
я
уже
не
знаю,
что
делать
Estoy
loco
por
tu
piel
Я
схожу
с
ума
по
твоей
коже
Tu
mirada
a
mí
sigue
matándome
Твой
взгляд
убивает
меня
Sonrisas
que
volaron
y
no
las
volví
a
ver
Улыбки
улетели
и
я
больше
их
не
увижу
Solo
en
Buenos
Aires
el
frió
golpeándome
Одинокий
в
Буэнос-Айресе,
холод
пронизывает
меня
Queriendo
volver
para
volverte
a
ver
Хочу
вернуться,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Pero
se
que
lo
nuestro
nunca
existió
Но
знаю,
что
у
нас
ничего
не
было
Y
esto,
que
paso
nunca
se
llamo
"amor"
И
это,
что
произошло,
никогда
не
называлось
"любовью"
Siento
que
me
pierdo
si
es
que
no
estas
vos
Я
чувствую,
что
теряюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Y
miento,
si
digo
que
nunca
me
importo
И
я
лгу,
если
говорю,
что
ты
меня
никогда
не
волновал
Baby
sabes
que
te
quiero
y
no
puedo
olvidar
Малышка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
не
могу
забыть
Pero
nunca
fui
capaz
de
volverte
a
llamar
Но
я
так
и
не
смог
снова
тебе
позвонить
Tengo
miedo
de
que
nada
vuelva
a
ser
igual
Я
боюсь,
что
ничего
не
будет,
как
раньше
Pero
se
que
tus
recuerdos
no
se
quemarán
Но
я
знаю,
что
твои
воспоминания
не
будут
сожжены
La
carta
que
no
te
di
se
volvieron
canciones
Письмо,
которое
я
тебе
не
отправил,
стало
песнями
No
hice
caso
cuando
dijeron
"No
te
ilusiones"
Я
не
прислушался,
когда
говорили:
"Не
тешь
себя
надеждами"
Estoy
solo
en
Buenos
Aires
camino
de
noche
Я
одинок
в
Буэнос-Айресе,
иду
ночью
Ahora
con
el
cora′
roto
con
mal
de
amores
Теперь
с
разбитым
сердцем,
больной
от
любви
Siento
que
algo
dentro
de
mí
se
esta
por
incendiar
Я
чувствую,
что
что-то
внутри
меня
вот-вот
загорится
Llevo
un
tiempo
alejado
de
la
ciudad
Я
некоторое
время
находился
вдали
от
города
Se
que
dije
que
ya
no
te
quería
ver
más
Знаю,
что
сказал,
что
больше
не
хочу
тебя
видеть
Pero
extraño
los
abrazos
que
solías
dar
Но
я
скучаю
по
объятиям,
которые
ты
дарила
Cuando
vos
no
estas
todo
es
irreal
Когда
тебя
нет
рядом,
всё
кажется
нереальным
Mi
mente
da
vueltas,
no
puedo
explicar
Мой
разум
крутится,
я
не
могу
объяснить
El
viento
y
la
luna
suelen
acompañar
Ветер
и
луна
обычно
сопровождают
Esas
noches
largas
de
soledad
Эти
долгие
ночи
одиночества
Pero
se
que
lo
nuestro
nunca
existió
Но
знаю,
что
у
нас
ничего
не
было
Y
esto,
que
paso
nunca
se
llamo
"amor"
И
это,
что
произошло,
никогда
не
называлось
"любовью"
Siento
que
me
pierdo
si
es
que
no
estas
vos
Я
чувствую,
что
теряюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Y
miento,
si
digo
que
nunca
me
importo
И
я
лгу,
если
говорю,
что
ты
меня
никогда
не
волновал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.