Lauty Gram - Gatubeo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lauty Gram - Gatubeo




Gatubeo
Gatubeo (Catcalling)
Esta noche, la canción se escucha
Tonight, the song is playing
O en la previa o en el coche
Either at the pre-party or in the car
Atención, todas las wachas
Attention, all you hotties
Se me ponen en posición
Get yourselves in position for me
En el medio de la pista
In the middle of the dance floor
Con un par de wachas
With a couple of girls
Que son de revista
Who are magazine-worthy
En mi lista, tengo en vista
On my list, I have my eye on
La gata que quiere que la desvista
The girl who wants me to undress her
Me dice que está lista
She tells me she's ready
Para el placa-pla
For the smash-smash
Ese toto quiere que le de un placa-pla
That booty wants me to give it a smash-smash
Fumándome un tronco desde Pakistán
Smoking a blunt from Pakistan
Matatan, dale matatan-tan, dale más placa-pla (Ey)
Matatan, give it matatan-tan, give it more smash-smash (Hey)
Esta noche es de gatubeo
Tonight is for catcalling
Y si tu novio no vino, besito (Mua)
And if your boyfriend didn't come, little kiss (Mua)
Hasta luego, se te sube el ego
See ya later, your ego gets boosted
Cuando a esa cola yo me pego
When I grind on that ass
Arma lo' porrito' como lego
I roll up the joints like Lego
Y se me pegó, y
And she stuck to me, and
Y siempre fina, siempre creepy
And always classy, always creepy
Ese toto es deliti
That booty is delicious
Anda Riqui, ando Niki
I'm feeling Riqui, I'm feeling Niki
Siempre che bro, nunca que bro
Always check bro, never check bro
Con lo' pepe a miti-miti, con tu toto me desquiti
With the homies chilling, with your booty I get my revenge
Y si pinta que te robe, nos fugamos de la city
And if we feel like stealing you away, we'll escape the city
Esta noche es de travesura
Tonight is for mischief
Y ese toto quiere aventura
And that booty wants adventure
Fumamo' un fili' y vamo' a la luna
We'll smoke a joint and go to the moon
Mami, tu ta' bien dura (¿Qué?)
Baby, you're so fine (What?)
Así que ponme ese toto a rebotar
So make that booty bounce for me
Que esta noche yo te vo' a perrear
'Cause tonight I'm gonna grind on you
Yo te vo' a costear, que hasta con bozal vas a gritar
I'm gonna take care of you, even with a muzzle you're gonna scream
vas a probar como con un beso te puedes mojar
You're gonna taste how with a kiss you can get wet
(Y pa' mi casa yo te vo' a llevar)
(And I'm gonna take you to my house)
Rocha', cheta', turra', mueven esa burra
Tough girls, posh girls, hotties, shake that ass
En el baile no hay gato que se aburra
At the party there's no dude who gets bored
La jarra con la espuma
The mug with the foam
Un par de perras que se suman, quieren zumba, dale zumba
A couple of bitches join in, they want to dance, let's dance
Rocha', cheta', turra', mueven esa burra
Tough girls, posh girls, hotties, shake that ass
Rocha', cheta', turra', mueven esa burra
Tough girls, posh girls, hotties, shake that ass
Rocha', cheta', turra', mueven esa burra
Tough girls, posh girls, hotties, shake that ass
En el baile no hay gato (¿No hay qué?)
At the party there's no dude (No what?)
Ese toto va de lao' a lao'
That booty goes from side to side
Siempre agitao'
Always shaking
Nunca aliviao'
Never still
Lo mueve lento
She moves it slow
Lento, pero violento
Slow, but violent
Mami, mami lento
Baby, baby slow
(¿Desde cuándo?)
(Since when?)
(¿Desde cuándo se sale?)
(Since when do we go out?)
Se sale de jueve' a domingo
We go out from Thursday to Sunday
En el baile soy el que distingo, ese toto siempre causa un sismo
At the party I'm the one who stands out, that booty always causes an earthquake
Butakea en scirocco, detona que a me vuelve loco
Butakea in a Scirocco, it explodes, it drives me crazy
Y con la amiga siempre sube una foto (Ey)
And with her friend she always uploads a photo (Hey)
En el medio de la pista
In the middle of the dance floor
Con un par de wachas
With a couple of girls
Que son de revista
Who are magazine-worthy
En mi lista, tengo en vista
On my list, I have my eye on
La gata que quiere que la desvista
The girl who wants me to undress her
Me dice que está lista (¿Pa' qué?)
She tells me she's ready (For what?)
Para el placa-pla
For the smash-smash
Ese toto quiere que le de un placa-pla
That booty wants me to give it a smash-smash
Fumándome un tronco desde Pakistán
Smoking a blunt from Pakistan
Matatan, dale matatan-tan, dale más placa-pla (Ey)
Matatan, give it matatan-tan, give it more smash-smash (Hey)
(En el medio de la pista)
(In the middle of the dance floor)
(Ey, en el medio de la, en el medio la)
(Hey, in the middle of the, in the middle)
En el medio de la pista
In the middle of the dance floor
Con un par de wachas
With a couple of girls
Que son de revista
Who are magazine-worthy
En mi lista, tengo en vista
On my list, I have my eye on
A diez lobo', que está' en la producción
Ten wolves, who are in production
Y le mete a esa zona
And they're hitting that zone
(Este-este-este-este-este-este)
(This-this-this-this-this-this)
Este es Gram
This is Gram
El que se pone la gorra para atrás
The one who wears his cap backwards
Y en la cama te hace blam-blam-blala-blam-blam
And in bed makes you go blam-blam-blala-blam-blam
Mami, blam-blam-blam (Ey)
Baby, blam-blam-blam (Hey)
Desde el dono, desde el dono, para el trono (Ah)
From the bottom, from the bottom, to the throne (Ah)





Writer(s): Lauty Gram


Attention! Feel free to leave feedback.