Lauv feat. LANY - Mean It - stripped - translation of the lyrics into German

Mean It - stripped - Lauv , LANY translation in German




Mean It - stripped
Ernst meinen - stripped
Small talk, no conversation
Smalltalk, kein Gespräch
That look makes me impatient
Dieser Blick macht mich ungeduldig
I can't tell what you're thinkin'
Ich kann nicht sagen, was du denkst
Please tell me what you're thinkin'
Bitte sag mir, was du denkst
Last night, we were more than fine
Letzte Nacht war mehr als nur in Ordnung zwischen uns
Just tell me if you changed your mind
Sag mir einfach, ob du deine Meinung geändert hast
If you change your mind
Wenn du deine Meinung änderst
'Cause I'm all, I'm all in
Denn ich bin ganz, ganz dabei
I'm callin', no answer
Ich rufe an, keine Antwort
Would you text me, when you feel like
Würdest du mir schreiben, wenn dir danach ist
When it feels right to you
Wenn es sich für dich richtig anfühlt
But I'm all, I'm all in
Aber ich bin ganz, ganz dabei
I'm fallin' faster
Ich verliebe mich immer schneller
But if you're lookin' at me with a heart of doubt
Aber wenn du mich mit einem Herzen voller Zweifel ansiehst
Don't kiss me right now
Küss mich jetzt nicht
Don't tell me that you need me
Sag mir nicht, dass du mich brauchst
Don't show up at my house
Tauch nicht bei mir zuhause auf
All caught up in your feelings
Ganz gefangen in deinen Gefühlen
Don't run me 'round and 'round
Führ mich nicht im Kreis herum
Don't build me up just to let me down
Bau mich nicht auf, nur um mich fallen zu lassen
Just to let me down, down, down (ay)
Nur um mich fallen zu lassen, fallen, fallen (ay)
Don't mess with my head
Spiel nicht mit meinen Gefühlen
Don't tell me you're fallin'
Sag mir nicht, dass du dich verliebst
With your feet still on the ledge
Während deine Füsse noch am Rand stehen
I'm all out of breath
Ich bin völlig außer Atem
Baby, don't run me 'round and 'round
Baby, führ mich nicht im Kreis herum
Don't kiss me, no, don't kiss me right now
Küss mich nicht, nein, küss mich jetzt nicht
On your lips, just leave it
Auf deinen Lippen, lass es einfach
If you don't mean
Wenn du es nicht ernst meinst
Oh, yeah
Oh, yeah
You know you got me in the palm of your hand
Du weisst, du hast mich in deiner Hand
But I love those hands
Aber ich liebe diese Hände
Oh
Oh
But you only let me hold you when he can't
Aber du lässt mich dich nur halten, wenn er es nicht kann
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
'Cause I'm all, I'm all in
Denn ich bin ganz, ganz dabei
I'm callin', no answer
Ich rufe an, keine Antwort
Would you text me when you feel like
Würdest du mir schreiben, wenn dir danach ist
When it feels right to you
Wenn es sich für dich richtig anfühlt
But I'm all, I'm all in
Aber ich bin ganz, ganz dabei
I'm fallin' faster
Ich verliebe mich immer schneller
But if you're lookin' at me with a heart of doubt
Aber wenn du mich mit einem Herzen voller Zweifel ansiehst
Don't kiss me right now
Küss mich jetzt nicht
Don't tell me that you need me
Sag mir nicht, dass du mich brauchst
Don't show up at my house
Tauch nicht bei mir zuhause auf
All caught up in your feelings
Ganz gefangen in deinen Gefühlen
Don't run me 'round and 'round
Führ mich nicht im Kreis herum
Don't build me up just to let me down
Bau mich nicht auf, nur um mich fallen zu lassen
Just to let me down, down, down
Nur um mich fallen zu lassen, fallen, fallen
Don't mess with my head
Spiel nicht mit meinen Gefühlen
Don't tell me you're fallin'
Sag mir nicht, dass du dich verliebst
With your feet still on the ledge
Während deine Füsse noch am Rand stehen
I'm all out of breath
Ich bin völlig außer Atem
Baby, don't run me 'round and 'round
Baby, führ mich nicht im Kreis herum
Don't kiss me, no, don't kiss me right now
Küss mich nicht, nein, küss mich jetzt nicht
On your lips, just leave it
Auf deinen Lippen, lass es einfach
If you don't mean it
Wenn du es nicht ernst meinst
Hurry home, let's never leave the house
Komm schnell nach Hause, lass uns das Haus nie verlassen
(But you don't mean it)
(Aber du meinst es nicht ernst)
Let's stay in bed while all our friends go out
Lass uns im Bett bleiben, während alle unsere Freunde ausgehen
(But you don't mean it)
(Aber du meinst es nicht ernst)
Why you let those words come out of your mouth?
Warum lässt du diese Worte aus deinem Mund kommen?
(If you don't mean it)
(Wenn du es nicht ernst meinst)
You've been starin' at me with a heart of doubt (ah)
Du starrst mich mit einem Herzen voller Zweifel an (ah)
Don't kiss me right now
Küss mich jetzt nicht
Don't tell me that you need me
Sag mir nicht, dass du mich brauchst
Don't show up at my house
Tauch nicht bei mir zuhause auf
All caught up in your feelings
Ganz gefangen in deinen Gefühlen
Don't run me 'round and 'round
Führ mich nicht im Kreis herum
Don't build me up just to let me down
Bau mich nicht auf, nur um mich fallen zu lassen
Just to let me down, down, down (hey)
Nur um mich fallen zu lassen, fallen, fallen (hey)
Don't mess with my head (my head)
Spiel nicht mit meinen Gefühlen (meinen Gefühlen)
Don't tell me you're falling (hey)
Sag mir nicht, dass du dich verliebst (hey)
With your feet still on the ledge (hey)
Während deine Füsse noch am Rand stehen (hey)
I'm all out of breath (hey, yeah)
Ich bin völlig außer Atem (hey, yeah)
Baby, don't run me 'round and 'round
Baby, führ mich nicht im Kreis herum
Don't kiss me, no, don't kiss me right now
Küss mich nicht, nein, küss mich jetzt nicht
On your lips, just leave it
Auf deinen Lippen, lass es einfach
If you don't mean it
Wenn du es nicht ernst meinst





Writer(s): Ari Leff, Michael Pollack, Jordan Palmer, Michael Matosic, John Hill, Paul Jason Klein


Attention! Feel free to leave feedback.