Lauv feat. Anne-Marie - fuck, i’m lonely - stripped - translation of the lyrics into German

fuck, i’m lonely - stripped - Lauv , Anne Marie translation in German




fuck, i’m lonely - stripped
Verdammt, ich bin einsam - stripped
I call you one time, two time, three time
Ich rufe dich einmal an, zweimal, dreimal
I can't wait no more
Ich kann nicht länger warten
Your fingers through my hair, that's on my mind
Deine Finger durch mein Haar, das geht mir durch den Kopf
I know it's been a minute since you walked right through that door
Ich weiß, es ist eine Weile her, seit du durch diese Tür gegangen bist
But I still think about you all the time
Aber ich denke immer noch ständig an dich
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
How I'm gonna make it out
Wie ich das schaffen soll
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Now you got me sayin'
Jetzt bringst du mich dazu zu sagen
Fuck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely as
Verdammt, ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin so einsam
Fuck, come hold me, come hold me, come hold me
Verdammt, komm halt mich, komm halt mich, komm halt mich
It's been me, myself, and why did you go, did you go?
Es war nur ich, ich selbst, und warum bist du gegangen, bist du gegangen?
Oh, fuck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely, lonely, I
Oh, verdammt, ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin einsam, einsam, ich
Yeah, I still watch the shows you showed me
Ja, ich schaue immer noch die Serien, die du mir gezeigt hast
I still drink that wine
Ich trinke immer noch diesen Wein
But these days it tastes more bitter than sweet, hmm
Aber heutzutage schmeckt er bitterer als süß, hmm
And all my friends are way too drunk to save me from my phone
Und all meine Freunde sind viel zu betrunken, um mich von meinem Handy abzuhalten
So sorry if I say some things I mean
Tut mir also leid, wenn ich Dinge sage, die ich meine
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
How I'm gonna make it out
Wie ich das schaffen soll
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Now you got me sayin'
Jetzt bringst du mich dazu zu sagen
Fuck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely as
Verdammt, ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin so einsam
Fuck, come hold me, come hold me, come hold me
Verdammt, komm halt mich, komm halt mich, komm halt mich
It's been me, myself, and why did you go, did you go?
Es war nur ich, ich selbst, und warum bist du gegangen, bist du gegangen?
Oh, fuck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely, lonely, I
Oh, verdammt, ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin einsam, einsam, ich
I miss those nights when you would come over
Ich vermisse die Nächte, in denen du rüberkamst
Spent all night just tryna get closer
Verbrachte die ganze Nacht damit, nur näher zu kommen
That was June and now it's October
Das war Juni und jetzt ist es Oktober
I don't want, don't want to get over
Ich will nicht, will nicht darüber hinwegkommen
I miss those nights when you would come over
Ich vermisse die Nächte, in denen du rüberkamst
Spent all night just tryna get closer
Verbrachte die ganze Nacht damit, nur näher zu kommen
That was June and now it's October
Das war Juni und jetzt ist es Oktober
I don't want, don't want to get over you
Ich will nicht, will nicht über dich hinwegkommen
Oh, get over you (Oh)
Oh, über dich hinwegkommen (Oh)
Fuck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely as
Verdammt, ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin so einsam
Fuck, come hold me, come hold me, come hold me
Verdammt, komm halt mich, komm halt mich, komm halt mich
It's been me, myself, and why did you go, did you go?
Es war nur ich, ich selbst, und warum bist du gegangen, bist du gegangen?
Oh, fuck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely, lonely, I
Oh, verdammt, ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin einsam, einsam, ich
I miss those nights when you would come over (Yeah)
Ich vermisse die Nächte, in denen du rüberkamst (Yeah)
Spent all night just tryna get closer
Verbrachte die ganze Nacht damit, nur näher zu kommen
That was June and now it's October
Das war Juni und jetzt ist es Oktober
I don't want, don't want to get over
Ich will nicht, will nicht darüber hinwegkommen
I miss those nights when you would come over
Ich vermisse die Nächte, in denen du rüberkamst
Spent all night just tryna get closer
Verbrachte die ganze Nacht damit, nur näher zu kommen
That was June and now it's October
Das war Juni und jetzt ist es Oktober
I don't want, don't want to get over you
Ich will nicht, will nicht über dich hinwegkommen
(Hmm, hmm)
(Hmm, hmm)





Writer(s): Michael Matosic, Ari Leff


Attention! Feel free to leave feedback.