Lyrics and translation Lauv - Better Than This
I
kinda
wanna
be
stoned
Я
вроде
как
хочу
быть
под
кайфом
Baby,
I
don't
wanna
hear
this
song
right
now
Детка,
я
не
хочу
слышать
эту
песню
прямо
сейчас.
Yeah,
it
makes
me
sick
Да,
меня
от
этого
тошнит
And
I
don't
know
why
you're
listening
И
я
не
знаю,
почему
ты
слушаешь
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей
Sometimes
I
think
that
we're
too
different
Иногда
я
думаю,
что
мы
слишком
разные
Baby,
if
I'm
talking,
will
you
listen?
Детка,
если
я
буду
говорить,
ты
будешь
слушать?
I
just
wanna
see
the
same
vision
Я
просто
хочу
увидеть
то
же
самое
видение.
Baby,
I
just
want
you
to
know
Детка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I
still
want
you
for
sure
Что
я
все
еще
хочу
тебя
наверняка
But
sometimes
I
get
in
my
head
Но
иногда
у
меня
в
голове
Baby,
you
know
I'm
not
perfect,
but
Детка,
ты
знаешь,
что
я
не
идеален,
но
I
could
do
better
than
this
Я
мог
бы
сделать
что-нибудь
получше,
чем
этот
Baby,
that
makes
me
sick
Ребенок,
от
которого
меня
тошнит.
I'm
lookin'
at
you
right
now
Я
смотрю
на
тебя
прямо
сейчас
Wonderin'
if
you're
down
Интересно,
не
упал
ли
ты
But
I'm
not
sure
of
it
Но
я
в
этом
не
уверен
Cause
you
could
do
better
than
this
Потому
что
ты
могла
бы
сделать
что-нибудь
получше,
Baby,
that
makes
me
sick
Детка,
от
этого
меня
тошнит.
I'm
makin'
you
crazy,
tellin'
you
Я
сводлю
тебя
с
ума,
говорю
тебе
Maybe
I'm
not
meant
for
this
Может
быть,
я
не
создан
для
этого
I
left
the
last
kiss
on
your
lips,
baby
Я
оставил
последний
поцелуй
на
твоих
губах,
детка.
It
didn't
feel
pеrfect
Это
не
казалось
идеальным
And
I
know
that
sometimes
you'rе
hurtin'
and
I'm
the
source
И
я
знаю,
что
иногда
тебе
больно,
и
я
- источник
этого.
Sometimes
I
might
let
you
down
Иногда
я
могу
тебя
подвести
It's
only
'cause
I'm
not
sure
if
I'm
supposed
to
stick
around
Это
только
потому,
что
я
не
уверен,
должен
ли
я
оставаться
здесь.
Or,
baby,
if
I
should
go,
yeah
Или,
детка,
если
мне
стоит
уйти,
да
Baby,
I
just
want
you
to
know
Детка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I
still
want
you
for
sure
Что
я
все
еще
хочу
тебя
наверняка
But
sometimes
I
get
in
my
head
Но
иногда
у
меня
в
голове
Baby,
you
know
I'm
not
perfect,
but
Детка,
ты
знаешь,
что
я
не
идеален,
но
I
could
do
better
than
this
Я
мог
бы
сделать
что-нибудь
получше,
чем
этот
Baby,
that
makes
me
sick
Ребенок,
от
которого
меня
тошнит.
I'm
lookin'
at
you
right
now
Я
смотрю
на
тебя
прямо
сейчас
Wonderin'
if
you're
down,
but
I'm
not
sure
of
it
Интересно,
не
упал
ли
ты,
но
я
в
этом
не
уверен.
Cause
you
could
do
better
than
this
Потому
что
ты
мог
бы
сделать
что-то
получше,
чем
это
And,
baby,
that
makes
me
sick
И,
детка,
меня
от
этого
тошнит
I'm
makin'
you
crazy,
tellin'
you
Я
сводлю
тебя
с
ума,
говорю
тебе
Maybe
I'm
not
meant
for
this,
ooh
Может
быть,
я
не
создан
для
этого,
о-о-о
Kiss
me,
do
you
really
miss
me?
Поцелуй
меня,
ты
действительно
скучаешь
по
мне?
No,
really,
been
a
bit
crazy
Нет,
правда,
был
немного
сумасшедшим
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет,
Kiss
me,
do
you
really
miss
me?
Поцелуй
меня,
ты
действительно
скучаешь
по
мне?
No,
really,
been
a
bit
crazy
Нет,
правда,
был
немного
сумасшедшим
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет
Baby,
I
just
want
you
to
know
Детка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I
still
want
you
for
sure
Что
я
все
еще
хочу
тебя
наверняка
But
sometimes
I
get
in
my
head
Но
иногда
у
меня
в
голове
Baby,
you
know
I'm
not
perfect,
but
Детка,
ты
знаешь,
что
я
не
идеален,
но
I
could
do
better
than
this
(yeah)
Я
мог
бы
сделать
лучше,
чем
это
(да)
Baby,
that
makes
me
sick
Детка,
меня
от
этого
тошнит
I'm
lookin'
at
you
right
now
Я
смотрю
на
тебя
прямо
сейчас
Wonderin'
if
you're
down,
but
I'm
not
sure
of
it
Интересно,
не
упал
ли
ты,
но
я
в
этом
не
уверен.
Cause
you
could
do
better
than
this
(yeah)
Потому
что
ты
мог
бы
сделать
лучше,
чем
это
(да)
Baby,
that
makes
me
sick
Детка,
меня
от
этого
тошнит
I'm
makin'
you
crazy,
tellin'
you
Я
сводлю
тебя
с
ума,
говорю
тебе
Maybe
I'm
not
meant
for
this,
oh,
yeah
Может
быть,
я
не
создан
для
этого,
о,
да
Kiss
me,
do
you
really
miss
me?
(Oh)
Поцелуй
меня,
ты
действительно
скучаешь
по
мне?
(О)
No,
really,
been
a
bit
crazy
(oh)
Нет,
правда,
я
был
немного
сумасшедшим
(о)
Don't
you
run
away,
oh,
no
(oh)
Не
убегай,
о,
нет
(о)
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет,
Kiss
me,
do
you
really
miss
me?
Поцелуй
меня,
ты
действительно
скучаешь
по
мне?
No,
really,
been
a
bit
crazy
Нет,
правда,
был
немного
сумасшедшим
Don't
you
run
away,
oh,
no
(don't
you
ever)
Не
убегай,
о,
нет
(никогда
не
убегай)
Don't
you
run
away,
oh,
no
(don't
you
ever)
Не
убегай,
о,
нет
(никогда
не
убегай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Leff, Jamil George Chamas, Simon Rosen
Attention! Feel free to leave feedback.