Lyrics and translation Lauv - Better Than This
Better Than This
Лучше, чем это
I
kinda
wanna
be
stoned
Хочется
курнуть.
Baby,
I
don't
wanna
hear
this
song
right
now
Детка,
не
хочу
сейчас
слышать
эту
песню.
Yeah,
it
makes
me
sick
Да,
меня
от
неё
тошнит.
And
I
don't
know
why
you're
listening
И
я
не
знаю,
почему
ты
её
слушаешь.
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоим.
Sometimes
I
think
that
we're
too
different
Иногда
мне
кажется,
что
мы
слишком
разные.
Baby,
if
I'm
talking,
will
you
listen?
Детка,
если
я
говорю,
ты
послушаешь?
I
just
wanna
see
the
same
vision
Я
просто
хочу
видеть
то
же,
что
и
ты.
Baby,
I
just
want
you
to
know
Малышка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I
still
want
you
for
sure
Что
я
всё
ещё
хочу
быть
с
тобой,
это
точно.
But
sometimes
I
get
in
my
head
Но
иногда
я
загоняюсь,
Baby,
you
know
I'm
not
perfect,
but
Малышка,
ты
же
знаешь,
я
не
идеален,
но…
I
could
do
better
than
this
Я
мог
бы
быть
лучше,
чем
сейчас.
Baby,
that
makes
me
sick
Детка,
меня
от
этого
тошнит.
I'm
lookin'
at
you
right
now
Я
смотрю
на
тебя
сейчас
Wonderin'
if
you're
down
И
думаю,
хочешь
ли
ты
продолжать
всё
это.
But
I'm
not
sure
of
it
Но
я
не
уверен,
Cause
you
could
do
better
than
this
Потому
что
ты
могла
бы
найти
кого-то
лучше.
Baby,
that
makes
me
sick
Детка,
меня
от
этого
тошнит.
I'm
makin'
you
crazy,
tellin'
you
Я
свожу
тебя
с
ума,
говоря
тебе,
Maybe
I'm
not
meant
for
this
Что,
возможно,
я
не
создан
для
этого.
I
left
the
last
kiss
on
your
lips,
baby
Я
оставил
последний
поцелуй
на
твоих
губах,
детка,
It
didn't
feel
pеrfect
Он
не
был
идеальным.
And
I
know
that
sometimes
you'rе
hurtin'
and
I'm
the
source
И
я
знаю,
что
иногда
тебе
больно,
и
я
причина
этого.
Sometimes
I
might
let
you
down
Иногда
я
могу
подвести
тебя,
It's
only
'cause
I'm
not
sure
if
I'm
supposed
to
stick
around
Это
только
потому,
что
я
не
уверен,
должен
ли
я
быть
рядом.
Or,
baby,
if
I
should
go,
yeah
Или,
детка,
мне
стоит
уйти,
да.
Baby,
I
just
want
you
to
know
Малышка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I
still
want
you
for
sure
Что
я
всё
ещё
хочу
быть
с
тобой,
это
точно.
But
sometimes
I
get
in
my
head
Но
иногда
я
загоняюсь,
Baby,
you
know
I'm
not
perfect,
but
Малышка,
ты
же
знаешь,
я
не
идеален,
но…
I
could
do
better
than
this
Я
мог
бы
быть
лучше,
чем
сейчас.
Baby,
that
makes
me
sick
Детка,
меня
от
этого
тошнит.
I'm
lookin'
at
you
right
now
Я
смотрю
на
тебя
сейчас
Wonderin'
if
you're
down,
but
I'm
not
sure
of
it
И
думаю,
хочешь
ли
ты
продолжать
всё
это,
но
я
не
уверен.
Cause
you
could
do
better
than
this
Потому
что
ты
могла
бы
найти
кого-то
лучше.
And,
baby,
that
makes
me
sick
И,
детка,
меня
от
этого
тошнит.
I'm
makin'
you
crazy,
tellin'
you
Я
свожу
тебя
с
ума,
говоря
тебе,
Maybe
I'm
not
meant
for
this,
ooh
Что,
возможно,
я
не
создан
для
этого,
у-у.
Kiss
me,
do
you
really
miss
me?
Поцелуй
меня,
ты
правда
скучаешь?
No,
really,
been
a
bit
crazy
Нет,
правда,
всё
было
немного
безумно.
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет.
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет.
Kiss
me,
do
you
really
miss
me?
Поцелуй
меня,
ты
правда
скучаешь?
No,
really,
been
a
bit
crazy
Нет,
правда,
всё
было
немного
безумно.
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет.
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет.
Baby,
I
just
want
you
to
know
Малышка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I
still
want
you
for
sure
Что
я
всё
ещё
хочу
быть
с
тобой,
это
точно.
But
sometimes
I
get
in
my
head
Но
иногда
я
загоняюсь,
Baby,
you
know
I'm
not
perfect,
but
Малышка,
ты
же
знаешь,
я
не
идеален,
но…
I
could
do
better
than
this
(yeah)
Я
мог
бы
быть
лучше,
чем
сейчас
(да).
Baby,
that
makes
me
sick
Детка,
меня
от
этого
тошнит.
I'm
lookin'
at
you
right
now
Я
смотрю
на
тебя
сейчас
Wonderin'
if
you're
down,
but
I'm
not
sure
of
it
И
думаю,
хочешь
ли
ты
продолжать
всё
это,
но
я
не
уверен.
Cause
you
could
do
better
than
this
(yeah)
Потому
что
ты
могла
бы
найти
кого-то
лучше
(да).
Baby,
that
makes
me
sick
Детка,
меня
от
этого
тошнит.
I'm
makin'
you
crazy,
tellin'
you
Я
свожу
тебя
с
ума,
говоря
тебе,
Maybe
I'm
not
meant
for
this,
oh,
yeah
Что,
возможно,
я
не
создан
для
этого,
о,
да.
Kiss
me,
do
you
really
miss
me?
(Oh)
Поцелуй
меня,
ты
правда
скучаешь?
(О)
No,
really,
been
a
bit
crazy
(oh)
Нет,
правда,
всё
было
немного
безумно
(о).
Don't
you
run
away,
oh,
no
(oh)
Не
убегай,
о,
нет
(о).
Don't
you
run
away,
oh,
no
Не
убегай,
о,
нет.
Kiss
me,
do
you
really
miss
me?
Поцелуй
меня,
ты
правда
скучаешь?
No,
really,
been
a
bit
crazy
Нет,
правда,
всё
было
немного
безумно.
Don't
you
run
away,
oh,
no
(don't
you
ever)
Не
убегай,
о,
нет
(даже
не
думай).
Don't
you
run
away,
oh,
no
(don't
you
ever)
Не
убегай,
о,
нет
(даже
не
думай).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Leff, Jamil George Chamas, Simon Rosen
Attention! Feel free to leave feedback.