Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine A Little Light
Lass ein kleines Licht leuchten
Brighter
Day
Ein
hellerer
Tag
By
Yitzi
Hurwitz
Von
Yitzi
Hurwitz
Can't
you
see
Siehst
du
nicht
I'm
trying
to
be
Ich
versuch'
zu
sein
All
that
you
Alles,
was
du
Want
of
me
Von
mir
willst
But
it's
so
cold
now
Aber
es
ist
so
kalt
jetzt
It's
so
dark
here
Es
ist
so
dunkel
hier
What
could
I
do
Was
könnte
ich
tun
It's
not
very
clear
Es
ist
nicht
sehr
klar
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
A
brighter
day
Einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
Lead
us
to
a
brighter
day
Führ
uns
zu
einem
helleren
Tag
If
I'm
a
little
light
Wenn
ich
ein
kleines
Licht
bin
You're
a
little
light
Bist
du
ein
kleines
Licht
Together
we
are
Zusammen
sind
wir
So
very
bright
So
sehr
hell
A
little
light
here
Ein
kleines
Licht
hier
A
little
light
there
Ein
kleines
Licht
dort
See
the
smiles
Sieh
die
Lächeln
It's
so
very
clear
Es
ist
so
sehr
klar
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
A
brighter
day
Einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
Lead
us
to
a
brighter
day
Führ
uns
zu
einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
A
brighter
day
Einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
Lead
us
to
a
brighter
day
Führ
uns
zu
einem
helleren
Tag
MBD
enjoys
a
light
moment
with
Yitzi
at
KMR.
Pesach
5774
MBD
genießt
einen
leichten
Moment
mit
Yitzi
bei
KMR.
Pessach
5774
Vocal
Guide
Rough
Demo00:
0000:
00
Gesangsleitfaden
Rohentwurf
Demo00:
0000:
00
When
we
stand
together
as
one,
Wenn
wir
zusammenstehen
als
eins,
There's
nothing
that
we
cant
do
Gibt
es
nichts,
was
wir
nicht
tun
können
So
lets
lead
the
way,
Also
lass
uns
den
Weg
weisen,
To
a
brighter
day
Zu
einem
helleren
Tag
And
the
whole
world
will
join
along
Und
die
ganze
Welt
wird
mitmachen
We
can
bring
a
brighter
day
Wir
können
einen
helleren
Tag
bringen
It's
only
up
to
me
and
you
Es
liegt
nur
an
mir
und
dir
We
can
see
it,
we
all
believe
it,
Wir
können
es
sehen,
wir
alle
glauben
daran,
So
let
us
shine
our
light
right
now.
Also
lass
uns
unser
Licht
genau
jetzt
leuchten
lassen.
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
A
brighter
day
Einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
Lead
us
to
a
brighter
day
Führ
uns
zu
einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
A
brighter
day
Einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
Lead
us
to
a
brighter
day
Führ
uns
zu
einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
Lead
us
to
a
brighter
day
Führ
uns
zu
einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
A
brighter
day
Einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
Lead
us
to
a
brighter
day
Führ
uns
zu
einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
Lead
us
to
a
brighter
day
Führ
uns
zu
einem
helleren
Tag
Shine
a
little
light
Lass
ein
kleines
Licht
leuchten
Show
us
the
way
Zeig
uns
den
Weg
A
brighter
day
Einem
helleren
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carsten Loly, Rolf Graf
Album
Polarity
date of release
27-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.