Lava Creations - Warp Speed Ahead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lava Creations - Warp Speed Ahead




Warp Speed Ahead
На предельной скорости
Speed kills, and it's killing me
Скорость убивает, и она убивает меня
Can't find the will to
Не могу найти в себе силы
Back down
Отступить
Slow down
Сбавить скорость
Tap the brakes
Нажать на тормоза
Trying to understand the drive in me
Пытаюсь понять, что движет мной
Don't seem to need to
Похоже, мне не нужно
Back down
Отступить
Slow down
Сбавить скорость
Tap the brakes
Нажать на тормоза
Better, stronger, faster
Лучше, сильнее, быстрее
It's warp speed ahead
Это предельная скорость
Insatiable master
Ненасытный хозяин
Always in the red
Всегда на пределе
The clock keeps ticking faster
Часы тикают все быстрее
It's warp speed ahead
Это предельная скорость
Impending disaster
Неминуемая катастрофа
Always in the red
Всегда на пределе
Adrenaline feeding my fire
Адреналин подпитывает мой огонь
Always pushing forward
Всегда двигаюсь вперед
Faster
Быстрее
Harder
Сильнее
Fuck the brakes
К черту тормоза
No obstacle can slow me down
Никакое препятствие не может меня замедлить
No way to stop me
Меня не остановить
Faster
Быстрее
Harder
Сильнее
Fuck the brakes
К черту тормоза
Better, stronger, faster
Лучше, сильнее, быстрее
It's warp speed ahead
Это предельная скорость
Insatiable master
Ненасытный хозяин
Always in the red
Всегда на пределе
The clock keeps ticking faster
Часы тикают все быстрее
It's warp speed ahead
Это предельная скорость
Impending disaster
Неминуемая катастрофа
Always in the red
Всегда на пределе
Speed kills, and it's killing me
Скорость убивает, и она убивает меня
Can't find the will to
Не могу найти в себе силы
Back down
Отступить
Slow down
Сбавить скорость
Tap the brakes
Нажать на тормоза
Don't need to understand the drive in me
Мне не нужно понимать, что движет мной
Don't really need to
Мне действительно не нужно
Back down
Отступить
Slow down
Сбавить скорость
Fuck the brakes
К черту тормоза
Better, stronger, faster
Лучше, сильнее, быстрее
It's warp speed ahead
Это предельная скорость
Insatiable master
Ненасытный хозяин
Always in the red
Всегда на пределе
The clock keeps ticking faster
Часы тикают все быстрее
It's warp speed ahead
Это предельная скорость
Impending disaster
Неминуемая катастрофа
Always in the red
Всегда на пределе
Hey, Mr. Slow, don't you have anywhere to go?
Эй, мистер "Медленный", тебе некуда идти?





Writer(s): Andrew Laverghetta


Attention! Feel free to leave feedback.