Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Water Blues (Remastered)
Hinterwasser-Blues (Neu gemastert)
When
it
rains
five
days
and
the
skies
turn
dark
as
night
Wenn
es
fünf
Tage
regnet
und
der
Himmel
dunkel
wird
wie
die
Nacht
When
it
rains
five
days
and
the
skies
turn
dark
as
night
Wenn
es
fünf
Tage
regnet
und
der
Himmel
dunkel
wird
wie
die
Nacht
Then
trouble's
takin'
place
in
the
lowlands
at
night
Dann
braut
sich
Unheil
zusammen
im
Tiefland
bei
Nacht
I
woke
up
this
mornin',
can't
even
get
out
of
my
door
Ich
wachte
heut'
Morgen
auf,
komm
nicht
mal
aus
meiner
Tür
I
woke
up
this
mornin',
can't
even
get
out
of
my
door
Ich
wachte
heut'
Morgen
auf,
komm
nicht
mal
aus
meiner
Tür
There's
been
enough
trouble
to
make
a
poor
girl
wonder
where
she
want
to
go
Es
gab
genug
Ärger,
dass
ein
armes
Mädchen
sich
fragt,
wohin
es
gehen
soll
Then
they
rowed
a
little
boat
about
five
miles
'cross
the
pond
Dann
ruderten
sie
ein
kleines
Boot
etwa
fünf
Meilen
übers
Wasser
Then
they
rowed
a
little
boat
about
five
miles
'cross
the
pond
Dann
ruderten
sie
ein
kleines
Boot
etwa
fünf
Meilen
übers
Wasser
I
packed
all
my
clothes,
throwed
them
in
and
they
rowed
me
along
Ich
packte
all
meine
Kleider,
warf
sie
hinein
und
sie
ruderten
mich
davon
When
it
thunders
and
lightnin'
and
when
the
wind
begins
to
blow
Wenn
es
donnert
und
blitzt
und
wenn
der
Wind
zu
wehen
beginnt
When
it
thunders
and
lightnin'
and
the
wind
begins
to
blow
Wenn
es
donnert
und
blitzt
und
wenn
der
Wind
zu
wehen
beginnt
There's
thousands
of
people
ain't
got
no
place
to
go
Gibt
es
Tausende
von
Menschen,
die
keinen
Ort
haben,
wohin
sie
gehen
können
Then
I
went
and
stood
upon
some
high
old
lonesome
hill
Dann
ging
ich
und
stand
auf
einem
hohen,
alten,
einsamen
Hügel
Then
I
went
and
stood
upon
some
high
old
lonesome
hill
Dann
ging
ich
und
stand
auf
einem
hohen,
alten,
einsamen
Hügel
Then
looked
down
on
the
house
were
I
used
to
live
Dann
schaute
ich
hinunter
auf
das
Haus,
wo
ich
früher
lebte
Blues
done
call
me
to
pack
my
things
and
go
Blues
hat
mich
gerufen,
meine
Sachen
zu
packen
und
zu
gehen
Backwater
blues
done
call
me
to
pack
my
things
and
go
Hinterwasser-Blues
hat
mich
gerufen,
meine
Sachen
zu
packen
und
zu
gehen
'Cause
my
house
fell
down
and
I
can't
live
there
no
more
Weil
mein
Haus
eingestürzt
ist
und
ich
dort
nicht
mehr
leben
kann
Mm,
I
can't
move
no
more
Mm,
ich
kann
nicht
mehr
weg
Mm,
I
can't
move
no
more
Mm,
ich
kann
nicht
mehr
weg
There
ain't
no
place
for
a
poor
old
girl
to
go
Es
gibt
keinen
Platz
für
ein
armes,
altes
Mädchen,
wohin
es
gehen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bessie Smith
Attention! Feel free to leave feedback.