Lyrics and translation Lavern Baker - Shadow of Love (Remastered)
I
was
standing
on
the
road
to
despair
Я
стоял
на
пути
к
отчаянию
And
I
figured
that
nobody
cared
И
я
решил,
что
это
никого
не
волнует
Something
pass
over
me
from
above
Что-то
пролетело
надо
мной
сверху
And
I
was
standing
in
the
И
я
стоял
в
Shadows
of
love,
yeah,
yeah
тени
любви,
да,
да
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Стоя
в
тени
любви)
And
I
knew
that
at
last,
I
was
free
И
я
знал,
что,
наконец,
я
был
свободен
And
I
figured
that
you'd
soon
come
to
me
И
я
подумал,
что
ты
скоро
придешь
ко
мне
The
cloud
that
passed
over
me
from
above
Облако,
которое
пролетело
надо
мной
сверху
Had
me
standing
in
the
shadows
of
love
Заставил
меня
стоять
в
тени
любви
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Стоя
в
тени
любви)
Well,
my
heart
felt
lighter
Что
ж,
на
сердце
у
меня
стало
легче
Things
looked
brighter
and
I
knew
Все
выглядело
ярче,
и
я
знал
That
you
had
answered
my
prayer
Что
ты
ответил
на
мою
молитву
I
will
never
forget
the
day
that
we
met
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
мы
встретились
Your
eyes
told
me
they
were
Твои
глаза
сказали
мне,
что
они
были
Willing
to
share
Готов
поделиться
A
love
that
will
never
grow
old
Любовь,
которая
никогда
не
состарится
A
love
that
will
never
grow
cold
Любовь,
которая
никогда
не
остынет
Won't
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
Let's
walk
this
land
into
Давайте
пройдем
по
этой
земле
в
The
shadows
of
love
Тени
любви
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Стоя
в
тени
любви)
Well,
my
heart
felt
lighter
Что
ж,
на
сердце
у
меня
стало
легче
Things
looked
brighter
and
I
knew
Все
выглядело
ярче,
и
я
знал
That
you
had
answered
my
prayer
Что
ты
ответил
на
мою
молитву
I
will
never
forget
the
day
that
we
met
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
мы
встретились
Your
eyes
told
me
they
were
Твои
глаза
сказали
мне,
что
они
были
Willing
to
share
Готов
поделиться
A
love
that
will
never
grow
old
Любовь,
которая
никогда
не
состарится
A
love
that
will
never
grow
cold
Любовь,
которая
никогда
не
остынет
Won't
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
Let's
walk
this
land
into
Давайте
пройдем
по
этой
земле
в
The
shadows
of
love,
oh
Тени
любви,
о
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Стоя
в
тени
любви)
(Into
the
shadow
of
love)
(в
тень
любви)
(Into
the
shadow
of
love)
(В
тень
любви)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
(Into
the
shadow
of
love)
(В
тень
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merrick, Vanian, Scabies, Jugg
Attention! Feel free to leave feedback.