Lavinia feat. Kaira - Povesti Cu Zane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lavinia feat. Kaira - Povesti Cu Zane




Povesti Cu Zane
Сказки о феях
Poveşti cu zâne
Сказки о феях
Îmi pare rău pentru ce-am spus aseară,
Мне жаль за то, что я сказала вчера вечером,
Dar uneori lumea face pară...
Но иногда мир заставляет казаться...
se topeşte-n faţa mea.
Что он тает передо мной.
Şi nu mai pot zâmbesc ca la poză,
И я больше не могу улыбаться, как на фотографии,
prefac viaţa e roză...
Притворяться, что жизнь прекрасна...
E viaţa mea! Spuneai iubirea-i pe bune,
Это моя жизнь! Ты говорил, что любовь настоящая,
sunt cea mai frumoasă din lume,
Что я самая красивая на свете,
Hai mai bine las-o pe mâine,
Давай лучше оставим это на завтра,
Oamenii mari nu cred în poveşti cu zâne!
Взрослые не верят в сказки о феях!
Spuneai iubirea-i pe bune,
Ты говорил, что любовь настоящая,
sunt cea mai frumoasă din lume,
Что я самая красивая на свете,
Hai mai bine las-o pe mâine,
Давай лучше оставим это на завтра,
Oamenii mari nu cred în poveşti cu zâne!
Взрослые не верят в сказки о феях!
Tu parcă eşti de pe altă planetă,
Ты будто с другой планеты,
Şi povesteşti de iubirea perfectă...
И рассказываешь о совершенной любви...
De parcă ea ar exista,
Как будто она существует,
Dar gândul meu e departe şi zboară,
Но мои мысли далеко и парят,
În alte locuri, seară de seară.
В других местах, вечер за вечером.
Nu-i vina ta! Spuneai iubirea-i pe bune,
Это не твоя вина! Ты говорил, что любовь настоящая,
sunt cea mai frumoasă din lume,
Что я самая красивая на свете,
Hai mai bine las-o pe mâine,
Давай лучше оставим это на завтра,
Oamenii mari nu cred în poveşti cu zâne!
Взрослые не верят в сказки о феях!
Spuneai iubirea-i pe bune,
Ты говорил, что любовь настоящая,
sunt cea mai frumoasă din lume,
Что я самая красивая на свете,
Hai mai bine las-o pe mâine,
Давай лучше оставим это на завтра,
Oamenii mari nu cred în poveşti cu zâne!
Взрослые не верят в сказки о феях!
Şi-mi pare, pare, pare, pare, pare, rău
И мне так, так, так, так, так жаль,
nimeni nu-nţelege ce simt eu!
Что никто не понимает, что я чувствую!
Şi-mi pare, pare, pare, pare, pare, rău
И мне так, так, так, так, так жаль,
vrea simtă toţi ce simt şi eu!
Я хочу, чтобы все чувствовали то же, что и я!
Astăzi vreau plec,
Сегодня я хочу уйти,
Două nopţi cel puţin,
Хотя бы на две ночи,
Şi apoi iar continui la fel.
А потом снова продолжить так же.
Hai trecem peste ziua asta, îţi cer!
Давай перешагнем через этот день, прошу тебя!
Poate mâine o să-mi treacă şi va fi altfel...
Может быть, завтра мне станет легче, и все будет иначе...
Fără paparazzi, fără invitaţii,
Без папарацци, без приглашений,
Fără telefon... îi las pe alţii...
Без телефона... пусть другие этим занимаются...
Te rog iubire,
Прошу тебя, любимый,
astăzi pot să-mi ies uşor din fire.
Потому что сегодня я могу легко выйти из себя.
Oamenii mari nu cred în poveşti cu zâne!
Взрослые не верят в сказки о феях!
E viaţa mea! Spuneai iubirea-i pe bune,
Это моя жизнь! Ты говорил, что любовь настоящая,
sunt cea mai frumoasă din lume,
Что я самая красивая на свете,
Hai mai bine las-o pe mâine,
Давай лучше оставим это на завтра,
Oamenii mari nu cred în poveşti cu zâne!
Взрослые не верят в сказки о феях!
Spuneai iubirea-i pe bune,
Ты говорил, что любовь настоящая,
sunt cea mai frumoasă din lume,
Что я самая красивая на свете,
Hai mai bine las-o pe mâine,
Давай лучше оставим это на завтра,
Oamenii mari nu cred în poveştï cu zâne!
Взрослые не верят в сказки о феях!





Writer(s): Ioan Alexandru Pelin, Ovidiu Baciu


Attention! Feel free to leave feedback.