Lavredis Maheritsas & Piluka Aranguren - O Tavros (La Corrida) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lavredis Maheritsas & Piluka Aranguren - O Tavros (La Corrida)




Ώρες ατέλειωτες περίμενα, σ′ αμπάρι σκοτεινό
Часы бесконечного ожидания в темном трюме
Άκουγα γλέντια και τραγούδια στην ορχήστρα
Я слушал пиры и песни в оркестре
Τρίζει η πόρτα και ξεχύνομαι στο φως ν' αναδυθώ
Дверь скрипит, и я выхожу на свет, чтобы появиться
Φανφάρες, τύμπανα και θεατές γύρω απ την πίστα
Фанфары, барабаны и зрители вокруг танцпола
Απ′ την αρχή κατάλαβα πως πρέπει ν' αμυνθώ
С самого начала я понял, что должен защищаться
Δεν έχει έξοδο κινδύνου αυτό το μέρος
В этом месте нет пожарной лестницы.
Κλείσαν τους δρόμους γύρω μου κι εγώ πισωπατώ
Они перекрыли улицы вокруг меня, и я вернулся
Προκλητικός ο χορευτής θα κλαίει στο τέλος
Провокационный Танцор - будет плакать в конце
Δεν πάει καλά αυτός ο κόσμος
В этом мире все идет не так хорошо
Ανδαλουσία μου μακρινή, κάκτοι, λιβάδια δροσερά
Андалусия моя далекая, кактусы, Луга прохладные
Δεν θα μασήσω μπρος στον άθλιο σαλτιμπάγκο
Я не буду жевать перед жалким сальтибаго
Θα τον τινάξω στον αέρα κι η γυναίκα του πικρά
Я собираюсь взорвать его, а его жена озлоблена.
Σε ματωμένο θα τον ξενυχτήσει πάγκο
В кровавом он будет не спать по ночам.
Ρε δεν πάει καλά αυτός ο κόσμος
Эй, в этом мире все идет не так хорошо.
Τρέχω ξοπίσω απ' τα φαντάσματα, ανέμους κυνηγώ
Я бегу за призраками, Я охочусь за ветрами
Τα κέρατά μου ακουμπάνε τα πανιά τους
Мои рога касаются их парусов
Νιώθω το αίμα που αναβλύζει και το αίμα στον λαιμό
Я чувствую, как хлещет кровь, и кровь в горле
να πέσω θέλουν, να υποταχτώ μπροστά τους
пасть они хотят, покориться перед ними
Που ξεφυτρώνουν οι παλιάτσοι; Ποιος τους ρίχνει στην σκηνή;
Откуда берутся скоморохи, кто выбрасывает их на сцену;
Κοστούμια χάρτινα παλεύω κι ακροβάτες
Бумажные костюмы, в которых я сражаюсь, и акробаты
Γέρνω στην άμμο την υγρή, Ανδαλουσία μακρινή
Опустись на мокрый песок, Андалусия, далекая
Ας σταματούσανε οι μπάντες κι οι παράτες
Пусть группы и параты прекратятся
Ακούω τα γέλια και τα ′όλε′ τους καθώς ψυχορραγώ
Я слышу их смех и "Оле", когда я психорру
σκοπό μακάβριο χορεύουν οι τορέρος
цель зловещий танец Тореро
Ανδαλουσία μου γλυκιά στήνουνε γλέντια τρομερά
Андалусия, дорогая, они устраивают отличную вечеринку.
Πάνω απ' το μνήμα μου στο ξένο ετούτο μέρος
Над моей могилой в этом чужом месте
Δεν πάει καλά αυτός ο κόσμος...
В этом мире все идет не так хорошо...





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.