Lavrentis Machairitsas feat. Miltos Pashalidis - Apousia - Live - translation of the lyrics into German

Apousia - Live - Miltos Pashalidis , Lavrentis Machairitsas translation in German




Apousia - Live
Abwesenheit - Live
Γυρίζω σπίτι μοναχός
Ich kehre allein nach Hause zurück,
άλλη μια νύχτα
wieder eine Nacht.
μια καληνύχτα σου γυρεύω ο φτωχός.
Ich Armer suche nur ein "Gute Nacht" von dir.
Ξεθεωμένος από ψέματα
Erschöpft von Lügen,
παζάρια και καπνούς
Handel und Rauch,
όλα τ' αδέσποτα ρωτώ
frage ich all die Streuner,
μήπως σε είδαν.
ob sie dich gesehen haben.
Πού να σε βρω;
Wo soll ich dich finden?
Της αγάπης την ουσία
Die Essenz der Liebe
τη μετρώ στην απουσία.
messe ich in der Abwesenheit.
Κι όλο γίνομαι κομμάτια
Und ich zerbreche immer wieder in Stücke,
πράσινα γλυκά μου μάτια.
meine süßen grünen Augen.
Όσα κι αν ήξερα
Alles, was ich wusste,
τα ξέχασα κοντά σου
habe ich bei dir vergessen,
και τη ματιά σου έχω μόνο φυλαχτό.
und nur deinen Blick habe ich als Talisman.
Μ' ένα χαμόγελο
Mit einem Lächeln
τα σύννεφα σκορπίζεις
zerstreust du die Wolken
και με φωτίζεις μ' ένα φως αληθινό.
und erleuchtest mich mit einem wahren Licht.
Αληθινό...
Wahrhaftig...
Της αγάπης την ουσία
Die Essenz der Liebe
τη μετρώ στην απουσία
messe ich in der Abwesenheit,
κι όλο γίνομαι κομμάτια
und ich zerbreche immer wieder in Stücke,
πράσινα γλυκά μου μάτια.
meine süßen grünen Augen.
Της αγάπης την ουσία
Die Essenz der Liebe
τη μετρώ στην απουσία
messe ich in der Abwesenheit,
κι όλο γίνομαι κομμάτια
und ich zerbreche immer wieder in Stücke,
πράσινα γλυκά μου μάτια.
meine süßen grünen Augen.





Writer(s): Pashalidis Miltos Miltiadi


Attention! Feel free to leave feedback.