Lyrics and translation Lawren - As You Pass, Go
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
Yo
what
a
fooly,
yo.
What
the
dilly
yo?
Йоу,
какой
дурак,
йоу,
Какого
черта,
йоу?
Get
a
trilly,
bro.
I'm
a
trilly
bros
yeah
yeah
yeah
yeah
Получите
trilly,
братан.
Я
trilly
братаны
да
да
да
да
All
my
trilly
bros
want
my
changes
in
the
backyard
Все
мои
братки
трилли
хотят,
чтобы
я
поменялся
на
заднем
дворе.
Yo
this
world
is
so
gone
Jesus
comin'
back
for
Эй,
этот
мир
так
исчез,
Иисус
возвращается
за
тобой.
Rappers
on
the
street
life,
never
seen
a
band
though
Рэперы
в
уличной
жизни,
хотя
никогда
не
видели
группы.
Tryna
pull
strings
but
you
playing
like
a
banjo
Я
пытаюсь
дергать
за
струны
но
ты
играешь
как
банджо
Always
thugged
out,
never
cool
with
the
camel
Всегда
на
взводе,
никогда
не
ладил
с
верблюдом.
Born
store
wrist
ask
Dylan
never
lambo
Рожденный
в
магазине
запястье
спроси
Дилана
никогда
не
Ламбо
He
ain't
taking
shots
but
them
things
never
land
though
Он
не
стреляет,
но
эти
штуки
никогда
не
приземляются.
Came
in
this
solo
now
they
hearing
like
lando
Пришел
в
это
соло
теперь
они
слышат
как
Ландо
Came
in
this
solo
now
we
flying
now
we
land
those
Пришли
в
это
соло
теперь
мы
летим
теперь
мы
приземляемся
I
do
this
for
free,
I
just
wanna
show
the
Lord
Я
делаю
это
бесплатно,
я
просто
хочу
показать
это
Господу.
Wouldn't
do
it
for
Janine
and
my
older
daughter
Julia
Я
бы
не
сделала
этого
ради
Джанин
и
моей
старшей
дочери
Джулии.
Do
it
for
the
block
hit
my
dudes
with
the
tooly
yo
Сделай
это
для
квартала
ударь
моих
чуваков
своим
инструментом
йоу
Only
need
Christ
I
just
wanna
go
on
two
of
ya
Мне
нужен
только
Христос,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
вдвоем.
As
you
pass
go
share
the
Christ
with
the
sleet
ones
Проходя
мимо,
делись
Христом
с
теми,
у
кого
мокрый
снег.
I
came
from
a
place
where
the
saints
barely
seem
bro
Я
пришел
из
места
где
святые
едва
ли
кажутся
брат
Most
son
church
county
I
just
to
diga
man
Most
son
church
county
I
just
to
diga
man
Little
Haiti,
people
dyin'
and
hire
legal
man
Маленький
Гаити,
люди
умирают
и
нанимают
юриста.
Freedom,
man,
we
slaves
and
left
the
chain
on
it
Свобода,
человек,
мы
рабы
и
оставили
на
ней
цепь.
We
cannot
escape,
there's
a
hefty
price
Мы
не
можем
сбежать,
цена
высока.
Cost
the
sinnner's
death
I
get
ready
to
give
your
life
Ценой
смерти
грешника
я
готов
отдать
твою
жизнь
Sins
in
me,
Sin
City,
He
makes
the
Vegas
light
Nascar
try
to
make
a
left
but
He
make
us
go
right,
yuh
Грехи
во
мне,
Город
грехов,
он
заставляет
Вегас
лайт
Наскар
пытаться
свернуть
налево,
но
он
заставляет
нас
идти
направо,
да
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass
go
you
will
say
you
never
seen
those
Проходя
мимо,
ты
скажешь,
что
никогда
их
не
видел.
As
you
pass
go
share
the
Christ
with
the
sleep
ones
Проходя
мимо,
раздели
Христа
со
спящими.
As
you
pass
go
this
the
life
in
the
Kingdom
Когда
ты
проходишь
мимо,
это
жизнь
в
Царстве.
As
you
pass
go
this
the
life
in
the
Kingdom
Когда
ты
проходишь
мимо,
это
жизнь
в
Царстве.
I
came
from
a
spot
where
they
bang
on
a
regular
Я
родом
из
места,
где
они
постоянно
трахаются.
When
they
talkin'
bars,
they
ain't
talkin'
bout
no
cellular
Когда
они
говорят
о
барах,
они
не
говорят
ни
о
какой
сотовой
связи.
Tryna
live
my
dreams
but
they
all
just
try
to
sell
me
them
Я
пытаюсь
жить
своими
мечтами
но
все
они
просто
пытаются
продать
мне
их
Oh
yeah,
oh
yeah
they
don't
О
да,
О
да,
они
этого
не
делают.
Want
that,
want
that.
Yeah
yeah
Хочу
этого,
хочу
этого,
Да,
да
Dead
to
my
sin,
I
call
it
murder
one
Я
мертв
для
своего
греха,
я
называю
это
убийством
номер
один.
Never
grew
up
in
the
church,
yo
that's
word
to
mu.
Yuh
Никогда
не
рос
в
церкви,
Йоу,
это
слово
для
му.
My
name
is
Lawren
but
you
prolly
never
heard
of
me
Меня
зовут
Лорен
но
вы
наверное
никогда
обо
мне
не
слышали
Boy
I
got
this
news
that
I
gotta
share
with
urgency
Парень,
у
меня
есть
новость,
которой
я
должен
срочно
поделиться.
Came
out
the
dirt,
cocaine
in
the
vert,
broke
main
and
it
hurt.
Did
kindly
or
you
don't
ride
Вышел
из
грязи,
кокаин
в
верте,
сломал
магистраль,
и
это
больно.
You
dead
wrong
for
thinking
them
saints
won't
ride
Ты
глубоко
ошибаешься,
думая,
что
святые
не
поедут
верхом.
Then
call
me
wack
cause
I
still
say
the
J-word
Тогда
Зови
меня
чокнутым,
потому
что
я
все
еще
произношу
слово
"Джей".
Used
to
be
a
fool
but
I'm
living
like
May
st
Раньше
я
был
дураком
Но
теперь
живу
как
Мэй
Сент
Be
the
mindset
Будьте
менталитетом
From
the
West
all
the
way
to
Boston
С
запада
до
самого
Бостона.
I
was
in
my
trap
movin'
movin'
through
the
quicksand
Я
был
в
своей
ловушке,
двигался,
двигался
по
зыбучим
пескам.
Tryna
bring
me
down
but
I'm
rooted
in
the
Big
Man
Ты
пытаешься
сбить
меня
с
ног
но
я
укоренился
в
большом
человеке
Let
me
brag
on
Him,
I
was
purchased
like
a
bag
on
him
Позвольте
мне
похвастаться
им,
я
был
куплен,
как
мешок
на
нем.
Let
me
brag
on
him,
through
the
dirt,
got
a
mag
on
him,
lightin'
up
the
whole
way
Позволь
мне
похвастаться
им,
несмотря
на
грязь,
при
нем
есть
магазин,
он
освещает
всю
дорогу.
Dead
to
my
old
ways.
I
gave
my
life
so
I
turn
them
lights
so
loud
Я
отдал
свою
жизнь,
чтобы
включить
свет
так
громко.
Dead
to
my
sin
but
you
know
we
got
hope
now
Мертв
для
моего
греха,
но
ты
знаешь,
что
теперь
у
нас
есть
надежда.
The
point
is
you
passed
the
way,
gotta
go
now
Дело
в
том,
что
ты
прошел
этот
путь,
а
теперь
должен
идти.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass,
go
Проходя
мимо,
уходи.
As
you
pass
go
you
will
say
you
never
seen
those
Проходя
мимо,
ты
скажешь,
что
никогда
их
не
видел.
As
you
pass
go
share
the
Christ
with
the
sleep
ones
Проходя
мимо,
раздели
Христа
со
спящими.
As
you
pass
go
this
the
life
in
the
Kingdom
Когда
ты
проходишь
мимо,
это
жизнь
в
Царстве.
As
you
pass
go
this
the
life
in
the
Kingdom
Когда
ты
проходишь
мимо,
это
жизнь
в
Царстве.
As
you
pass
go
Когда
вы
проходите
вперед
As
you,
as
you
pass,
pass
go
Как
ты,
как
ты
проходишь,
проходишь
мимо.
As
you,
as
you
pass
go,
go
Как
ты,
как
ты
проходишь
мимо,
уходи,
уходи.
As
you
as
you
pass,
pass,
pass,
go
Как
ты,
как
ты
проходишь,
проходишь,
проходишь,
проходишь
...
As
you
pass
go,
go,
go
Когда
ты
проходишь
мимо,
иди,
иди,
иди.
As
you,
as
you
pass
go
Как
ты,
как
ты
проходишь
мимо.
As
you
pass,
pass,
pass
Пока
ты
проходишь,
проходишь,
проходишь
...
As
you,
as
you
pass,
pass
go
Как
ты,
как
ты
проходишь,
проходишь
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.