Lyrics and translation LAWRENCE - Where It Started From
Can
we
take
a
minute?
Можем
мы
уделить
тебе
минутку?
Pretend
it
all
is
just
the
same
Притворись,
что
все
осталось
по-прежнему
Hard
to
tell
when
you're
in
it
Трудно
сказать,
когда
ты
в
этом
участвуешь
If
anything
has
really
changed
Если
что-то
действительно
изменилось
I
know
it's
cool,
yeah,
it's
alright
Я
знаю,
это
круто,
да,
все
в
порядке
To
play
this
charade
for
just
one
night
Разыграть
эту
шараду
всего
на
одну
ночь
But
when
the
time
comes
Но
когда
придет
время
Could
we
take
it
back
to
where
it
started
from?
Не
могли
бы
мы
вернуть
все
к
тому,
с
чего
все
началось?
Could
we
take
it
back
to
where
it
started
from?
Не
могли
бы
мы
вернуть
все
к
тому,
с
чего
все
началось?
If
we
only
let
it
Если
бы
мы
только
позволили
этому
Would
it
all
fade
away?
Исчезнет
ли
все
это?
Might
we
just
forget
it
Можем
ли
мы
просто
забыть
об
этом
If
we
don't
choose
to
make
it
stay
Если
мы
не
решим
оставить
это
And
I
know
this
hazy
in-between
И
я
знаю
это
туманное
нечто
среднее
Is
like
a
confusing
lucid
dream
Это
похоже
на
сбивающее
с
толку
осознанное
сновидение
But
when
the
time
comes
Но
когда
придет
время
Could
we
take
it
back
to
where
it
started
from?
Не
могли
бы
мы
вернуть
все
к
тому,
с
чего
все
началось?
Could
we
take
it
back
to
where
it
started
from?
Не
могли
бы
мы
вернуть
все
к
тому,
с
чего
все
началось?
So
where
are
we
going
to?
Итак,
куда
мы
направляемся?
Where
are
we
going
to?
Куда
мы
направляемся?
Where
are
we
going
to?
Куда
мы
направляемся?
So
we
can
make
our
promise
Так
что
мы
можем
выполнить
наше
обещание
But
who's
to
say
if
it
will
keep?
Но
кто
скажет,
сохранится
ли
это?
I
know
that's
how
you
want
it
Я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
Wish
I
could
say
the
same
for
me
Хотел
бы
я
сказать
то
же
самое
о
себе
So
who
knows
what's
held
for
us
in
store
Так
что
кто
знает,
что
нас
ждет
в
запасе
I
secretly
wish
I
knew
for
sure
Втайне
я
хотел
бы
знать
наверняка
That
when
the
time
comes
(when
the
time
comes)
Что
когда
придет
время
(когда
придет
время)
That
we'll
take
it
back
Что
мы
заберем
это
обратно
(Could
we
take
it
back?
Could
we
take
it
back?)
(Не
могли
бы
мы
взять
свои
слова
обратно?
Не
могли
бы
мы
взять
свои
слова
обратно?)
To
where
it
started
from
Туда,
откуда
все
началось
Could
we
take
it
back
to
where
it
started
from?
Не
могли
бы
мы
вернуть
все
к
тому,
с
чего
все
началось?
We'll
take
it
back
to
where
it
started
from
Мы
вернем
все
к
тому,
с
чего
все
началось
(Could
we
take
it
back?)
(Не
могли
бы
мы
взять
свои
слова
обратно?)
We'll
take
it
back
Мы
заберем
это
обратно
So
where
are
we
going
to?
Итак,
куда
мы
направляемся?
Where
are
we
going
to?
Куда
мы
направляемся?
Where
are
we
going
to?
Куда
мы
направляемся?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clyde Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.