Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty Morning - Live in LA
Misty Morning - Live in LA
We're
going
to
throw
it
back
right
now
to
our
last
album
"Breakfast"
Wir
reisen
jetzt
zurück
zu
unserem
letzten
Album
"Breakfast"
This
song
is
called
"Misty
Morning"
Dieser
Song
heißt
"Misty
Morning"
Oeh-oeh-oeh-oeh
Oeh-oeh-oeh-oeh
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
These
days
there's
too
much
on
my
mind
Heutzutage
habe
ich
zu
viel
im
Kopf
And
now
it's
hard
to
say
goodbye
Und
jetzt
fällt
es
mir
schwer,
Abschied
zu
nehmen
But
I
can
try
Aber
ich
kann
es
versuchen
Misty
morning
on
our
avenue
Nebliger
Morgen
auf
unserer
Straße
Sometimes
I
wish
that
I
could
stay
with
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
bei
dir
bleiben
I
know
I
made
it
hard
to
see
this
through
Ich
weiß,
ich
habe
es
schwer
gemacht,
das
durchzustehen
I
got
this
feeling
Ich
habe
dieses
Gefühl,
I
will
be
missin',
missing
you
Ich
werde
dich
vermissen,
dich
vermissen
I'll
miss
those
times
you'd
corner
me
Ich
werde
die
Zeiten
vermissen,
in
denen
du
mich
in
die
Enge
getrieben
hast
Back
when
we
learned
geometry,
hey
Damals,
als
wir
Geometrie
lernten,
hey
Do
you
agree?
Stimmst
du
zu?
Misty
morning
on
our
avenue
Nebliger
Morgen
auf
unserer
Straße
Sometimes
I
wish
that
I
could
stay
with
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
bei
dir
bleiben
I
know
I
made
it
hard
to
see
this
through
Ich
weiß,
ich
habe
es
schwer
gemacht,
das
durchzustehen
I
got
this
feeling,
yeah
Ich
habe
dieses
Gefühl,
ja
I
will
be
missin',
missing
you
Ich
werde
dich
vermissen,
dich
vermissen
Someday
you'll
find
Eines
Tages
wirst
du
feststellen
That
maybe
it
was
better
Dass
es
vielleicht
besser
war
We
didn't
have
the
time
Wir
hatten
nicht
die
Zeit
I
heard
the
distance
brings
you
nearer
Ich
habe
gehört,
die
Entfernung
bringt
dich
näher
Are
you
near
to
me?
Bist
du
mir
nah?
Ooh-ooh
no
yeah
ah
Ooh-ooh
nein
ja
ah
Oeh-oeh-oeh-oeh
hey
Oeh-oeh-oeh-oeh
hey
Duh-duh-duh-dum
yeah
Duh-duh-duh-dum
ja
Duh-duh-duh-dum
yeah
Duh-duh-duh-dum
ja
Yea-yea-yea-yeah
Yea-yea-yea-yeah
Misty
morning
on
our
avenue
Nebliger
Morgen
auf
unserer
Straße
Sometimes
I
wish
that
I
could
stay
with
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
bei
dir
bleiben
I
know
I
made
it
hard
to
see
this
through
Ich
weiß,
ich
habe
es
schwer
gemacht,
das
durchzustehen
I
got
feeling,
I
will
be
missin',
missing
you
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
dich
vermissen,
dich
vermissen
Misty
morning
on
our
avenue
Nebliger
Morgen
auf
unserer
Straße
I,
I
wish
that
(I
wish
that)
I
could
stay
with
you
(stay
with
you)
Ich,
ich
wünschte
(ich
wünschte),
ich
könnte
bei
dir
bleiben
(bei
dir
bleiben)
I
know
I
made
it
hard
to
see
this
through
Ich
weiß,
ich
habe
es
schwer
gemacht,
das
durchzustehen
I
got
this
feeling,
I
will
be
missin',
missing
you
Ich
habe
dieses
Gefühl,
ich
werde
dich
vermissen,
dich
vermissen
Misty
morning
on
our
avenue
Nebliger
Morgen
auf
unserer
Straße
Sometimes
I
wish
that
I
could
stay
with
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
bei
dir
bleiben
I
know
I
made
it
hard
to
see
this
through
Ich
weiß,
ich
habe
es
schwer
gemacht,
das
durchzustehen
I
got
this
feeling,
I
will
be
missin',
missing
you
Ich
habe
dieses
Gefühl,
ich
werde
dich
vermissen,
dich
vermissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gracie Lawrence, Clyde Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.