Come On, Brother -
Lawrence
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On, Brother
Komm schon, Schwester
Come
on,
brother,
won't
you
just
say
goodbye?
Komm
schon,
Schwester,
sagst
du
nicht
einfach
Lebwohl?
I
know
that
you
don't
know
why,
but
I
have
to
go
Ich
weiß,
dass
du
nicht
weißt
warum,
aber
ich
muss
gehen
Come
on,
brother,
please
do
not
feel
alone
Komm
schon,
Schwester,
bitte
fühl
dich
nicht
allein
I
promise
that
I'll
be
home
before
you
know
Ich
verspreche,
dass
ich
zu
Hause
sein
werde,
ehe
du
dich
versiehst
And
I
can
feel
your
pain
tonight
Und
ich
kann
deinen
Schmerz
heute
Nacht
fühlen
But
come
on,
brother,
if
we
hold
on
tight
Aber
komm
schon,
Schwester,
wenn
wir
fest
zusammenhalten
Then
everything's
gonna
be
alright
Dann
wird
alles
gut
werden
Listen,
brother,
I
know
that
it's
a
shame
Hör
zu,
Schwester,
ich
weiß,
dass
es
schade
ist
It's
never
going
to
be
the
same
as
it
once
was
Es
wird
nie
wieder
so
sein,
wie
es
einmal
war
Someone
told
me
you
could
take
my
sad
song
Jemand
hat
mir
erzählt,
du
könntest
mein
trauriges
Lied
nehmen
And
make
it
better
if
you
sing
along
to
the
na-na-na's
Und
es
besser
machen,
wenn
du
bei
den
Na-na-nas
mitsingst
Oh,
and
I
can
feel
your
pain
tonight
Oh,
und
ich
kann
deinen
Schmerz
heute
Nacht
fühlen
But
come
on,
brother,
if
we
hold
on
tight
Aber
komm
schon,
Schwester,
wenn
wir
fest
zusammenhalten
Then
everything's
gonna
be
alright
Dann
wird
alles
gut
werden
It's
all
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
You
know
that
this
is
not
the
end
Du
weißt,
dass
dies
nicht
das
Ende
ist
I'm
always
just
around
the
bend
Ich
bin
immer
gleich
um
die
Ecke
So
come
on,
brother,
you
know
I'd
never
find
another
best
friend
Also
komm
schon,
Schwester,
du
weißt,
ich
würde
nie
eine
andere
beste
Freundin
finden
I
wonder,
brother,
if
it
had
crossed
your
mind
Ich
frage
mich,
Schwester,
ob
es
dir
in
den
Sinn
gekommen
ist
That
deep
on
the
inside,
I'm
as
scared
as
can
be
Dass
ich
tief
im
Inneren
so
verängstigt
bin,
wie
man
nur
sein
kann
Cause
you
know,
brother,
as
much
as
it
is
true
Denn
weißt
du,
Schwester,
so
wahr
es
auch
ist
That
this
is
a
song
for
you,
it's
also
for
me
Dass
dies
ein
Lied
für
dich
ist,
es
ist
auch
für
mich
And
I
can
feel
your
pain
tonight
Und
ich
kann
deinen
Schmerz
heute
Nacht
fühlen
But
come
on,
brother,
if
we
hold
on
tight
Aber
komm
schon,
Schwester,
wenn
wir
fest
zusammenhalten
Then
everything's
gonna
be
alright
Dann
wird
alles
gut
werden
It's
all
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Yeah
you
know,
brother,
it
will
be
alright
Ja,
weißt
du,
Schwester,
es
wird
gut
werden
I
tell
you,
brother,
it
will
be
alright
Ich
sage
dir,
Schwester,
es
wird
gut
werden
I
tell
myself
it
will
be
alright
Ich
sage
mir
selbst,
es
wird
gut
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clyde Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.