Lyrics and translation Laws feat. Emilio Rojas & Big K.R.I.T. - Hold You Down (Remix)
I′m
the
spitter
they
considered
inconsiderate
Я
плеватель,
которого
они
считали
невнимательным.
The
one
and
illegitimate
son
of
that
fucking
immigrant
Единственный
и
незаконнорожденный
сын
этого
гребаного
иммигранта
Just
running
like
a
sprinter
Просто
бегу,
как
спринтер.
From
all
the
responsibilities
they've
given
him
Из-за
всех
обязанностей,
которые
ему
дали.
I
keep
them
coming
back
like
a
recidivist
я
заставляю
их
возвращаться,
как
рецидивист.
Hitting
them
and
showing
them
Бить
их
и
показывать
им
The
difference
of
pussy
whipped
and
pistol
whipped
Разница
между
взбитыми
кисками
и
взбитыми
пистолетами
And
I'm
sticking
to
my
guns
just
like
a
pistol
grip,
listen
И
я
держусь
за
свое
оружие,
как
за
пистолетную
рукоятку,
послушай.
When
I
tell
you
"eat
a
dick"
I'm
a
nutritionist
Когда
я
говорю
тебе
"съешь
член",
я
диетолог.
Listen
bitches,
it′s
Emilio
the
flow-er
Слушайте,
суки,
это
Эмилио
флоу-Эр
And
I′m
ripping
it,
you're
sick
of
it
И
я
разрываю
его,
тебе
это
надоело.
My
living
is
trash
Моя
жизнь-мусор.
Vision
as
vivid
as
tripping
on
acid
Видение
такое
же
яркое,
как
удар
о
кислоту.
Addicted
to
death
Пристрастие
к
смерти
Men
will
be
running
your
body
and
sifting
the
ashes
Люди
будут
управлять
твоим
телом
и
разбрасывать
пепел.
The
one
that
I
sex
Та,
которую
я
люблю.
Can′t
even
learn
her
pilates
and
other
advances
Я
даже
не
могу
выучить
ее
пилатес
и
другие
достижения.
Running
up
in
'em
and
then
they
be
dashing
Вбегаю
в
них,
и
тогда
они
бросаются
в
бой.
When
I
be
finishing
up
with
the
smashing
Когда
я
закончу
с
разгромом
Never
been
giving
the
government
taxes
Никогда
не
платил
налоги
правительству.
None
of
my
Benjamins,
none
of
my
Jacksons
Ни
один
из
моих
Бенджаминов,
ни
один
из
моих
Джексонов.
So
they′ll
be
sitting
the
kid
on
a
pedestal
Так
что
они
посадят
ребенка
на
пьедестал.
One
of
the
generals
up
in
this
rap
shit
Один
из
генералов
в
этом
рэп-дерьме.
That's
it.
The
fuck
you
want
me
to
say?
Вот
и
все.
какого
хрена
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Y′all
never
shutting
nothing
down,
you
like
Guantanamo
Bay
Вы
никогда
ничего
не
закрываете,
вам
нравится
залив
Гуантанамо
Ay
yo,
I
don't
got
time
to
play
so
Эй,
йоу,
у
меня
нет
времени
играть,
так
что
...
I′m
waiting
on
your
say
so
Я
жду,
когда
ты
скажешь
это.
You
know
I′ll
hold
you
down
(I'll
hold
you
down)
Ты
знаешь,
что
я
буду
держать
тебя
(я
буду
держать
тебя).
And
y′all
got
me
like
ay
yo,
what
more
can
I
say
though
И
вы
все
поймали
меня,
как
Эй,
йоу,
что
еще
я
могу
сказать?
I
been
like
this
since
a
day
old
Я
такой
с
самого
детства.
Watch
me
hold
you
down
(I'll
hold
you
down)
Смотри,
Как
я
буду
держать
тебя
(я
буду
держать
тебя).
Who
would
have
thought
it,
southern
Nas
on
the
rise
Кто
бы
мог
подумать,
Южный
нас
на
подъеме
Muddy
water
flow,
I′m
cat
fish
deep
fried
Мутный
поток
воды,
я
кошачья
рыба,
зажаренная
во
фритюре.
Looking
down
from
the
old
school
drop-top
Смотрю
вниз
из
старой
школы
с
откидным
верхом.
In
this
game
of
life
I
call
my
whip
the
sky
box
В
этой
игре
жизни
я
называю
свой
хлыст
небесным
ящиком
High
enough
to
kick
moon
rocks
Достаточно
высоко,
чтобы
пинать
лунные
камни.
I'm
on
some
tell-it-all
shit
like
the
Boondocks
Я
нахожусь
на
каком-то
дерьме,
рассказывающем
все,
как
в
захолустье.
Cuz
I′m
serving
what
you
need
for
a
fee
Потому
что
я
подаю
то
что
тебе
нужно
за
плату
I
got
that
dumb
packs
У
меня
есть
эти
тупые
пачки
Some
shit
that
you
can't
get
up
off
these
streets
Какое-то
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
вытащить
с
этих
улиц.
So
why
not
come
back?
Так
почему
бы
не
вернуться?
Call
it
K.R.I.T
crack
Называй
это
крэк
К.
Р.
И.
Т.
Never
fold
I
stand
behind
it
Никогда
не
сгибайся,
я
стою
за
ним,
Like
GMC,
my
type
of
chi
you'll
never
find
it
как
GMC,
мой
тип
Ци,
ты
никогда
его
не
найдешь.
Even
when
I′m
in
a
grave
they′ll
still
try
to
sign
me
Даже
когда
я
буду
в
могиле,
они
все
равно
попытаются
подписать
со
мной
контракт.
Cuz
I
embody
the
very
spirit
of
an
iron
giant
Потому
что
я
воплощаю
сам
дух
железного
гиганта
Prime
example
when
the
stars
align
Яркий
пример,
когда
звезды
выстраиваются
в
ряд.
Universe
unravel
just
so
God
can
say
he
co-sign
Вселенная
распутывается
только
для
того,
чтобы
Бог
мог
сказать,
что
он
со-подписался.
A
new
breed
of
rapper,
a
little
rough
around
the
edges
Новая
порода
рэперов,
немного
грубоватая
по
краям.
But
in
due
time,
I'll
fix
what
we
neglected
Но
в
свое
время
я
исправлю
то,
чем
мы
пренебрегли.
Cause
I
can
hold
you
down
Потому
что
я
могу
удержать
тебя.
Ay
yo,
I
don′t
got
time
to
play
so
Эй,
йоу,
у
меня
нет
времени
играть,
так
что
...
I'm
waiting
on
your
say
so
Я
жду,
когда
ты
скажешь
это.
You
know
I′ll
hold
you
down
(I'll
hold
you
down)
Ты
знаешь,
что
я
буду
держать
тебя
(я
буду
держать
тебя).
And
y′all
got
me
like
ay
yo,
what
more
can
I
say
though
И
вы
все
поймали
меня,
как
Эй,
йоу,
что
еще
я
могу
сказать?
I
been
like
this
since
a
day
old
Я
такой
с
самого
детства.
Watch
me
hold
you
down
(I'll
hold
you
down)
Смотри,
Как
я
буду
держать
тебя
(я
буду
держать
тебя).
My
jeans
ain't
getting
no
tighter
Мои
джинсы
не
становятся
теснее.
My
competition
spotlight
ain′t
getting
no
brighter
Мой
конкурент
прожектор
не
становится
ярче
I′m
still
a
sarcastic
Brazilian
bastard
Я
все
еще
саркастичный
бразильский
ублюдок.
Who's
piece
of
the
pie′s
thicker
than
Sicilian
Чей
кусок
пирога
толще
Сицилийского
Biggest
star
coming
from
the
island
since
Gilligan
Самая
большая
звезда,
прилетевшая
с
острова
со
времен
Гиллигана.
Imprisoned
murderer
who
only
wants
to
kill
again
Заключенный
в
тюрьму
убийца,
который
хочет
убивать
только
снова.
Haters
getting
lazy,
comparing
me
to
Eminem
Ненавистники
становятся
ленивыми,
сравнивая
меня
с
Эминемом
Eh,
not
quite,
I'm
just
the
sickest
ever
since
Эх,
не
совсем,
просто
с
тех
пор
я
самый
больной.
You
ain′t
hip
hop,
you
a
ballad
from
Evanescence
Ты
не
хип-хоп,
ты
баллада
из
Evanescence.
I'mma
snap
and
get
up
in
some
four
element
shit
Я
сорвусь
и
встану
в
каком-нибудь
четырехэлементном
дерьме.
Break
you
off
while
you
dance
Порвать
с
тобой,
пока
ты
танцуешь.
Scratch
your
face
up,
tag
your
place
up
Расцарапай
свое
лицо,
пометь
свое
место.
Wrap
you
from
the
waist
up
Оберни
тебя
от
талии
и
выше.
Bury
you
alive,
on
that
Biggie
and
Pac
shit
Похороню
тебя
заживо
на
этом
дерьме
Бигги
и
Пака.
Forget
this
backpack,
just
give
me
the
Glock
kid
Забудь
об
этом
рюкзаке,
просто
дай
мне
Глок,
малыш.
Aim
it
right
at
Solar′s
face
when
I
pull
it
Направь
его
прямо
в
лицо
Солару,
когда
я
вытащу
его.
And
write
"truly
yours"
from
Guru
on
the
bullet
И
напиши
"искренне
твой"
от
гуру
на
пуле.
Now
if
I
pull
the
trigger
on
these
fully
loaded
lines
Теперь,
если
я
нажму
на
курок
на
этих
полностью
заряженных
линиях
...
You
gonna
wish
I
pulled
a
black
nine
Ты
пожалеешь
что
я
не
вытащил
черную
девятку
Ay
yo,
I
don't
got
time
to
play
so
Эй,
йоу,
у
меня
нет
времени
играть,
так
что
...
I'm
waiting
on
your
say
so
Я
жду,
когда
ты
скажешь
это.
You
know
I′ll
hold
you
down
(I′ll
hold
you
down)
Ты
знаешь,
что
я
буду
держать
тебя
(я
буду
держать
тебя).
And
y'all
got
me
like
ay
yo,
what
more
can
I
say
though
И
вы
все
поймали
меня,
как
Эй,
йоу,
что
еще
я
могу
сказать?
I
been
like
this
since
a
day
old
Я
такой
с
самого
детства.
Watch
me
hold
you
down
(I′ll
hold
you
down)
Смотри,
Как
я
буду
держать
тебя
(я
буду
держать
тебя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Rojas Emilio Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.