Lyrics and translation Laws - Overtime
Can′t
afford
a
Maybach,
can't
afford
to
quit
Не
могу
позволить
себе
Maybach,
не
могу
позволить
себе
уйти
Telling
me
who
I
signed
like
you
aren′t
telling
me
shit
Ты
говоришь
мне,
с
кем
я
подписал
контракт,
как
будто
не
несешь
чушь
I
gone
too
far,
now
I'm
part
of
the
horizon
Я
зашел
слишком
далеко,
теперь
я
часть
горизонта
Rappers
run
shit,
just
wait
till
I
start
flying
Рэперы
рулят,
просто
подожди,
пока
я
не
взлечу
I'm
jumping
off
the
ledge
with
my
arms
out
Я
прыгаю
с
края,
раскинув
руки
I′m
not
scared
of
the
drop,
know
what
I′m
talking
about?
Я
не
боюсь
падения,
понимаешь,
о
чем
я?
See
me
in
the
air
and
pledge
allegiance
Увидишь
меня
в
воздухе
и
присягнёшь
на
верность
These
legends
looking
at
me
like
thank
you
Jesus
Эти
легенды
смотрят
на
меня,
как
будто
благодарят
Иисуса
Off
co-signs
and
loans,
I
could
find
a
home
Благодаря
поддержке
и
займам,
я
мог
бы
найти
дом
J.
League
made
a
crown
and
designed
a
throne
J.
League
сделал
корону
и
создал
трон
We
both
up
and
comers
but
y'all
sleeping
in
musician
shit
Мы
оба
подающие
надежды,
но
вы
все
спите
в
этом
музыкальном
дерьме
My
first
album
gonna
be
some
real
musician
shit
Мой
первый
альбом
будет
настоящим
музыкальным
шедевром
Benny
and
the
Jets,
y′all
still
in
16's,
y′all
ain't
ready
for
me
yet
Benny
and
the
Jets,
вы
все
еще
в
16-ти,
вы
еще
не
готовы
ко
мне,
детка
I′m
a
do
a
32
with
a
20
bar
intro,
check
your
parents'
vinyls
Я
сделаю
32
строки
с
20-строчным
интро,
проверь
винилы
своих
родителей
Find
out
what
I'm
into,
I
refuse
to
chuck
and
job
Узнай,
чем
я
увлекаюсь,
я
отказываюсь
от
халтуры
I
refuse
to
minstrel,
got
nothing
to
be
neat
about,
let
me
keep
it
simple
Я
отказываюсь
кривляться,
нечего
приукрашивать,
позволь
мне
выражаться
просто
People
wondering
if
I′m
that
bad
on
the
mic
Люди
интересуются,
так
ли
я
плох
на
микрофоне
You
wanna
know?
Go
and
ask
Kalil,
Cannon
and
Night
Хочешь
знать?
Спроси
Калила,
Кэннона
и
Найта
And
then
go
and
pour
a
little
Moward
for
these
dead
poets
А
потом
налей
немного
Моварда
за
этих
мертвых
поэтов
I
got
these
critics
raving,
I
Edgar
Allen
Poe
it
Критики
от
меня
в
восторге,
я
читаю
как
Эдгар
Аллан
По
There
are
some
things
that
money
can′t
buy
Есть
вещи,
которые
не
купишь
за
деньги
And
not
a
guest
in
your
ear
but
respect
from
your
peers
И
не
лесть
в
уши,
а
уважение
со
стороны
коллег
And
I'm
standing
on
the
start
of
something
great
И
я
стою
на
пороге
чего-то
великого
So
if
you
think
I
don′t
deserve
the
fortune,
come
debate
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
я
не
заслуживаю
состояния,
давай
поспорим
And
tell
me
how
your
man
got
a
tape
and
his
flow
is
the
best
you've
seen
И
расскажи
мне,
как
твой
парень
записал
альбом,
и
его
флоу
- лучший,
что
ты
видела
It
keep
you
high
like
it
get
you
green,
if
you
think
4:
57′s
pleasant
Он
держит
тебя
на
высоте,
как
будто
ты
куришь
травку,
если
ты
думаешь,
что
4:57
приятно
And
I
was
representing,
just
wait
until
my
next
two
things
И
я
показывал
себя,
просто
подожди
моих
следующих
двух
работ
I
got
to
do
it
with
a
legend
and
a
picture
in
my
mag
Мне
нужно
сделать
это
с
легендой
и
с
фотографией
в
моем
журнале
Soon
as
you
make
comparisons,
I
switch
it
on
your
ass
Как
только
ты
начнешь
сравнивать,
я
переключусь
на
тебя
Who
I
sound
like
today?
Eenie-meanie-minee-mo
На
кого
я
похож
сегодня?
Эники-беники-клики-бей
I
got
presents
like
X-Mas,
I'm
the
shit,
Heidi
ho
У
меня
подарки,
как
на
Рождество,
я
крутой,
Хайди-хо
I
don′t
know
any
living
human
being
breathing
oxygen
Я
не
знаю
ни
одного
живого
человека,
дышащего
кислородом
And
put
it
on
the
line
and
have
his
shine
be
a
constant
thing
Который
бы
поставил
все
на
карту
и
постоянно
сиял
Because
my
money
on
my
mind
and
these
shawties
wanna
back
it
up
Потому
что
деньги
у
меня
на
уме,
и
эти
красотки
хотят
меня
поддержать
Because
I'm
on
my
grind,
when
inspiration
hit
me
Потому
что
я
пашу,
когда
меня
посещает
вдохновение
I
get
rich
or
die
trying,
50,
I
been
dope
since
I
was
writing
squigglies
Разбогатею
или
умру,
пытаясь,
Фифти,
я
был
крут
с
тех
пор,
как
писал
каракули
Could
never
form
a
sentence,
I
was
never
on
my
period
Не
мог
связать
двух
слов,
никогда
не
ставил
точку
Was
always
told
stop
but
I
was
never
hearing
it
Мне
всегда
говорили
остановиться,
но
я
не
слушал
I
tuned
'em
out,
I
was
writing
so
severe,
kinda
like
a
yacht
Я
отключился,
я
писал
так
круто,
как
будто
яхта
Too
pricy
for
my
peers,
I
made
′em
all
believers
through
radio
receivers
Слишком
дорогой
для
моих
сверстников,
я
заставил
их
всех
поверить
через
радиоприемники
My
skill
was
never
ever
debated
on
my
features
Мой
скилл
никогда
не
подвергался
сомнению
в
моих
куплетах
I′m
a
sure
bet
'cause
one
line
did
′em
all,
rest
in
peace
Punisher
Я
верная
ставка,
потому
что
одна
строчка
сделала
их
всех,
покойся
с
миром,
Каратель
My
one
mic
will
settle
scores,
bars
like
javelins
Мой
один
микрофон
сведет
счеты,
строки
как
копья
Criticize
never
more,
opportunity's
hammering
Больше
никакой
критики,
возможность
стучится
в
дверь
Think
I
need
to
get
the
door
′cause
y'all
Batman
and
I′m
Rawshack
Думаю,
мне
нужно
открыть
дверь,
потому
что
вы
все
Бэтмен,
а
я
Роршах
When
Laws
on,
think
pardon
John
four
track
Когда
Laws
на
бите,
думай
о
"прости,
Джон",
четыре
дорожки
The
kid's
got
variety
like
all
that,
sicker
than
a
bald
cat
У
парня
есть
разнообразие,
как
все
это,
больнее,
чем
лысый
кот
Overgrown
ball
cap,
hospital
gown,
get
well
soon
balloons
Большая
бейсболка,
больничная
рубашка,
шарики
"выздоравливай
скорее"
But
on
a
lighter
note
like
the
room's
getting
smaller
Но
на
более
легкой
ноте,
как
будто
комната
становится
меньше
Maybe
I′m
getting
bigger,
took
over
the
net
in
two
months
Может
быть,
я
становлюсь
больше,
захватил
сеть
за
два
месяца
How
you
figure?
Got
these
other
spitters
barely
hanging
on
Как
ты
думаешь?
У
этих
других
рэперов
штаны
еле
держатся
Like
the
clothes
of
a
wigger
and
my
live
show
crowd
throwing
bows
in
the
center
Как
одежда
на
виггере,
а
толпа
на
моем
концерте
бросается
в
центр
I′m
calling
up
my
mother,
she
knows
her
son
is
a
winner
Я
звоню
своей
маме,
она
знает,
что
ее
сын
победитель
Telling
me
to
change
the
world
but
be
home
for
your
dinner
Она
говорит
мне
изменить
мир,
но
быть
дома
к
ужину
And
rap
was
my
lady
but
she
would
never
take
it
slow
И
рэп
был
моей
дамой,
но
она
никогда
не
тормозила
Well
now
she
needs
saving,
well
I'm
not
Captain
Save
A
Ho
Ну,
теперь
ее
нужно
спасать,
но
я
не
Капитан
Спаси-шлюху
So
if
I
switch,
you
know
I
did
it
on
purpose
Так
что,
если
я
переключусь,
знай,
я
сделал
это
нарочно
I
murdered
this,
not
even
my
breakdowns
are
nervous
Я
убил
это,
даже
мои
брейкдауны
не
нервничают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.