Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl I Knew
Das Mädchen, das ich kannte
Thought
love
had
come
my
way
Dachte,
die
Liebe
wäre
auf
meinem
Weg
gekommen
When
I
saw
you
face
to
face
Als
ich
dich
von
Angesicht
zu
Angesicht
sah
When
you
looked
at
me
that
way
Als
du
mich
so
angesehen
hast
In
coven
garden
that
day
In
Covent
Garden
an
diesem
Tag
What
did
I
do
wrong
to
make
you
doubt
me
Was
habe
ich
falsch
gemacht,
dass
du
an
mir
zweifelst?
Why
did
you
change
Warum
hast
du
dich
verändert?
The
girl
I
knew
always
made
me
smile
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
brachte
mich
immer
zum
Lächeln
The
girl
I
knew
wanted
my
first
child
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
wollte
mein
erstes
Kind
The
girl
I
knew
wouldn't
make
me
cry
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
würde
mich
nicht
zum
Weinen
bringen
But
she's
gone
and
left
home
tonight
Aber
sie
ist
heute
Nacht
von
zu
Hause
weggegangen
Left
me
on
my
own
tonight
Hat
mich
heute
Nacht
allein
gelassen
Of
all
the
days
we
spent
together
Von
all
den
Tagen,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
And
the
endless
movie
nights
Und
den
endlosen
Filmabenden
Said
we'd
always
last
forever
Sagtest,
wir
würden
ewig
halten
And
I
never
thought
you'd
lie
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
lügen
würdest
How
did
I
lose
my
best
friend
Wie
habe
ich
meine
beste
Freundin
verloren?
And
what
happens
now
Und
was
passiert
jetzt?
The
girl
I
knew
always
made
me
smile
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
brachte
mich
immer
zum
Lächeln
The
girl
I
knew
wanted
my
first
child
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
wollte
mein
erstes
Kind
The
girl
I
knew
wouldn't
make
me
cry
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
würde
mich
nicht
zum
Weinen
bringen
But
she's
gone
and
left
home
tonight
Aber
sie
ist
heute
Nacht
von
zu
Hause
weggegangen
Left
me
on
my
own
tonight
Hat
mich
heute
Nacht
allein
gelassen
The
girl
I
knew
wouldn't
want
more
things
that
I
ever
had
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
hätte
nicht
mehr
gewollt,
als
ich
je
hatte
The
girl
I
knew
told
me
I
could
always
make
her
laugh
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
sagte
mir,
ich
könnte
sie
immer
zum
Lachen
bringen
Now
she's
living
on
her
own
Jetzt
lebt
sie
allein
And
she's
listening
to
sad
songs
Und
sie
hört
traurige
Lieder
And
I'm
waiting
for
the
day
she
calls
my
phone
Und
ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
sie
mich
anruft
And
she
says
that
she
was
wrong
Und
sagt,
dass
sie
falsch
lag
The
girl
I
knew
always
made
me
smile
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
brachte
mich
immer
zum
Lächeln
The
girl
I
knew
wanted
my
first
child
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
wollte
mein
erstes
Kind
The
girl
I
knew
wouldn't
make
me
cry
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
würde
mich
nicht
zum
Weinen
bringen
But
she's
gone
and
left
home
tonight
Aber
sie
ist
heute
Nacht
von
zu
Hause
weggegangen
Left
me
on
my
own
tonight
Hat
mich
heute
Nacht
allein
gelassen
The
girl
I
knew
please
come
home
tonight
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
bitte
komm
heute
Nacht
nach
Hause
The
girl
I
knew
always
made
things
right
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
brachte
immer
alles
in
Ordnung
The
girl
I
knew
I
can't
live
without
Das
Mädchen,
das
ich
kannte,
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
And
I
need
you
home
tonight
Und
ich
brauche
dich
heute
Nacht
zu
Hause
"Just
us,
just
you...
and
I"
"Nur
wir,
nur
du...
und
ich"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Christopher Brown
Attention! Feel free to leave feedback.