Lyrics and translation Lax'n'Busto - Les Últimes Paraules de Steve Jobs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Últimes Paraules de Steve Jobs
Steve Jobs' Last Words
Una
tarda
i
tants
de
fakes
One
afternoon
and
many
fakes
N'hi
ha
que
parlen
de
Steve
Jobs
There
are
some
who
talk
about
Steve
Jobs
Les
seves
últimes
paraules
His
last
words
Quasi
tots
desitgen
redempció
Almost
all
of
them
desire
redemption
Però
ell
va
dir-li
wow
wow
wow
But
he
said
wow
wow
wow
A
la
seva
germana
To
his
sister
Eren
tan
iguals
tot
i
no
assemblar-se
en
res
They
were
so
similar
even
though
they
looked
nothing
alike
Tombs
que
has
de
fer
per
anar
allà
on
vols
The
twists
you
have
to
make
to
go
where
you
want
Vides
entrecreuades
Intertwined
lives
Vivint
en
un
cor
de
marbre,
restringint
l'entrada
Living
in
a
heart
of
marble,
restricting
entry
Fent
del
'no'
bandera,
impedint
altres
idees
Making
'no'
a
banner,
preventing
other
ideas
No
trobaràs
cap
resposta
You
will
not
find
any
answers
Busqueu-me
entre
la
gent
Look
for
me
among
the
people
Sempre
entre
la
gent
Always
among
the
people
Entre
tots
aquells
que
fan
que
em
senti
bé
Among
all
those
who
make
me
feel
good
I
no,
no
per
inconscients
And
no,
not
for
the
unconscious
Oblidarem
la
nostra
melangia
We
will
forget
our
melancholy
Em
sento
nou,
em
sento
gran
I
feel
new,
I
feel
great
Tantes
coses
que
vindran
So
many
things
to
come
Com
el
primer
dia
de
classe
Like
the
first
day
of
school
Com
poder
quadrar
aquest
sentiment
How
can
I
square
this
feeling
Si
no
arribo
a
fi
de
mes
els
números
són
vermells
If
I
can't
make
ends
meet
the
numbers
are
red
Un
cop
deixats
tots
els
vicis
Once
all
the
vices
are
gone
Sento
que
les
fases
de
la
vida
es
van
complint
I
feel
that
the
phases
of
life
are
being
fulfilled
Que
n'enfilo
una
de
nova,
que
demà
serà
un
ahir
That
I'm
entering
a
new
one,
that
tomorrow
will
be
yesterday
Que
tot
té
un
sentit
si
ho
desitges
That
everything
makes
sense
if
you
wish
Busqueu-me
entre
la
gent
Look
for
me
among
the
people
Sempre
entre
la
gent
Always
among
the
people
Entre
tots
aquells
que
fan
que
em
senti
bé
Among
all
those
who
make
me
feel
good
I
no,
no
per
inconscients
And
no,
not
for
the
unconscious
Oblidarem
la
nostra
melangia
We
will
forget
our
melancholy
Jo
seré
amb
la
gent,
sempre
entre
la
gent
I
will
be
with
the
people,
always
among
the
people
Amb
tots
aquells,
aquella
gent
que
em
fa
sentir
bé
With
all
those,
those
people
who
make
me
feel
good
Jo
seré
amb
la
gent,
sempre
entre
la
gent
I
will
be
with
the
people,
always
among
the
people
Amb
tots
aquells,
aquella
gent
que
em
fa
sentir
bé
With
all
those,
those
people
who
make
me
feel
good
Busqueu-me
entre
la
gent
Look
for
me
among
the
people
Sempre
entre
la
gent
Always
among
the
people
Entre
tots
aquells
que
fan
que
em
senti
bé
Among
all
those
who
make
me
feel
good
I
no,
no
per
inconscients
And
no,
not
for
the
unconscious
Oblidarem
la
nostra
melangia
We
will
forget
our
melancholy
Busqueu-me
entre
la
gent
Look
for
me
among
the
people
Sempre
entre
la
gent
Always
among
the
people
Busqueu-me
entre
la
gent
Look
for
me
among
the
people
Entre
tots
aquells
que
fan
que
em
senti
bé
Among
all
those
who
make
me
feel
good
Oblidarem
la
nostra
melangia
We
will
forget
our
melancholy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús Rovira Costas
Attention! Feel free to leave feedback.