Lax'n'Busto - Ara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lax'n'Busto - Ara




Ara si que sento el pas del temps
Теперь я чувствую течение времени.
Vull anar despresa i ell va lent
Я хочу идти медленно, и он идет медленно.
Ara és quan em nego a mi mateix
Вот когда я отказываю себе.
Cansat sempre de perdre el temps i d'esperar
Я устал тратить время и ждать.
D'esperar que arribi el moment
Жду, когда придет время.
I sempre pendent de perdre el tren
Я всегда опаздываю на поезд.
Desitjar creuar la porta
Я хочу переступить порог.
I veure que per fi em triat el mateix camí
И увидеть, что я, наконец, выбрал тот же путь.
Se que amb tu podré somiar per sempre més
Я знаю, что могу мечтать с тобой вечно.
Fer-ho tot realitat
Сделай все реальным.
No hi ha un reco del meu planeta
На моей планете нет ни одного уголка.
On pugui estar i deixar de pensar amb tu
Где я могу быть и перестать думать о тебе
I ara que no et tinc el meu costat
И теперь когда у меня нет своей стороны
Sento que m'han pres un tros de món
У меня такое чувство, будто меня оторвали от целого мира.
Ara es quan em perdo en la foscor
Вот когда я теряюсь в темноте.
Ara que no hi ets, no
Теперь, когда тебя там нет, нет.
Ara es quan voldria despertar
Именно тогда я хотел проснуться.
Ara es quan mes et trobo a faltar
Вот когда я скучаю по тебе больше всего.
Quan dic poc més poc fa la por
Когда я говорю мало, я боюсь.
Quan et posa a prova el teu amor
Когда ты испытываешь свою любовь
Es difícil ser el mateix si tu no hi ets
Трудно быть прежним, если тебя нет рядом.
Ara si que sento el pas del temps
Теперь я чувствую течение времени.
Vull anar despresa i ell va lent
Я хочу идти медленно, и он идет медленно.
Com un pres a la cela tancat
Как заключенный в закрытой камере.
Quan més a prop més lluny anat la llibertat
Чем ближе свобода
Les onades tomben el vaixell
Волны уносят лодку.
En el que per ti fora imprudent
В том, что было неразумно для тебя.
Però saps que seguiré esperant el meu moment
Но ты знаешь, что я буду ждать своего часа.
Pacient, valen sempre pendent de bufa el vent
Терпеливые, они всегда стоят того, чтобы их дул ветер.
Imagina un món en vida
Представь мир в жизни.
On el desig fos sempre realitat
Где желание всегда было реальным.
No hi ha un reco del meu planeta
На моей планете нет ни одного уголка.
On pugui estar i deixar de pensar amb tu
Где я могу быть и перестать думать о тебе
I ara que no et tinc el meu costat
И теперь когда у меня нет своей стороны
Sento que m'han pres un tros de món
У меня такое чувство, будто меня оторвали от целого мира.
Ara es quan em perdo en la foscor
Вот когда я теряюсь в темноте.
Ara que no hi ets, no
Теперь, когда тебя там нет, нет.
Ara es quan voldria despertar
Именно тогда я хотел проснуться.
Ara es quan mes et trobo a faltar
Вот когда я скучаю по тебе больше всего.
Quan dic poc més poc fa la por
Когда я говорю мало, я боюсь.
Quan et posa a prova el teu amor
Когда ты испытываешь свою любовь
Es difícil ser el mateix si tu no hi ets
Трудно быть прежним, если тебя нет рядом.
I ara que no et tinc el meu costat
И теперь когда у меня нет своей стороны
Sento que m'han pres un tros de món
Я чувствую себя так, словно меня оторвали от целого мира.
Ara es quan em perdo en la foscor
Вот когда я теряюсь в темноте.
Ara que no hi ets, no
Теперь, когда тебя там нет, нет.
Ara es quan voldria despertar
Именно тогда я хотел проснуться.
Ara es quan mes et trobo a faltar
Вот когда я скучаю по тебе больше всего.
Quan dic poc més poc fa la por
Когда я говорю мало, я боюсь.
Quan et posa a prova el teu amor
Когда ты испытываешь свою любовь
Es difícil ser el mateix si tu no hi ets
Трудно быть прежним, если тебя нет рядом.





Writer(s): Jose Maria Rovirosa Morgades


Attention! Feel free to leave feedback.