Lax'n'Busto - Blues del Diumenge - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lax'n'Busto - Blues del Diumenge




Blues del Diumenge
Sunday Blues
La plaça du un bany extra de Sol
The plaza took an extra bath of Sun
Si jo ahir era un vampir
If I was a vampire yesterday
Per què no estic dormint?
Why am I not sleeping?
Correus és tancat
The post office is closed
El dia ha començat havent dinat
The day has started after having lunch
No vull que es faci fosc
I don't want it to get dark
Quan el cor em canti el blues del diumenge
When my heart sings the Sunday blues
Em moriré, tot taronja al meu carrer
I will die, all orange in my street
Sospir prop del teu pit
Sigh near your breast
No faré res perquè no vull ni que pogués
I will do nothing because I don't want to or could
Resposen les neurones del bonic ball d'ahir
The neurons rest from yesterday's beautiful dance
Ben quiet com un gripau
Very quiet like a toad
Em miro els meus mitjons de color blau
I look at my blue socks
No vull que es faci fosc
I don't want it to get dark
Quan el cor em canti el blues del diumenge
When my heart sings the Sunday blues
Em moriré, tot taronja al meu carrer.
I will die, all orange in my street
Sospir prop del teu pit.
Sigh near your breast
I com que tu també seràs de gelatina
And since you will also be like jelly
Et menjaré amb una cullereta.
I will eat you with a spoon
I tu, si vols, et pots menjar un borratxo,
And you, if you want, you can eat a drunk
Que també fa diumenge, ooooh diumenge
That also makes Sunday, ooooh Sunday
No vull que es faci fosc
I don't want it to get dark
Quan el cor em canti el blues del diumenge
When my heart sings the Sunday blues
Em moriré, tot taronja al meu carrer
I will die, all orange in my street
Sospir prop del teu pit
Sigh near your breast
Quan es fa fosc
When it gets dark
Quan el cor em canti el blues del diumenge
When my heart sings the Sunday blues
Em moriré, tot taronja el meu carrer
I will die, all orange is my street
Sospir prop del teu pit
Sigh near your breast





Writer(s): Eduard Font Pi


Attention! Feel free to leave feedback.