Lax'n'Busto - Dolça es La Sal - translation of the lyrics into German

Dolça es La Sal - Lax'n'Bustotranslation in German




Dolça es La Sal
Süß ist das Salz
Notes que ajuntant-les sonen
Noten, die gut klingen, wenn man sie zusammenfügt
Em passen pel cap
Gehen mir durch den Kopf
I lletra amb lletra faig paraules
Und Buchstabe für Buchstabe forme ich Worte
Però no em explicar
Aber ich kann mich nicht erklären
Intento aconseguir tancar els ulls per imaginar
Ich versuche, die Augen zu schließen, um mir vorzustellen
Com trobar la manera per poder de tu parlar
Wie ich den Weg finde, um von dir sprechen zu können
Sara, tu ets el que m'envolta
Sara, du bist das, was mich umgibt
No hi ha res que faci sense pensar en tu
Es gibt nichts, was ich tue, ohne an dich zu denken
Com et mous, com creixes
Wie du dich bewegst, wie du wächst
Com aprens i guardes coses noves
Wie du lernst und neue Dinge bewahrst
El teu geni, el teu encant, les teves mans
Dein Wesen, dein Charme, deine Hände
Penso en quan balles, quan cantes
Ich denke daran, wenn du tanzt, wenn du singst
En quan plores i en quan dorms
Wenn du weinst und wenn du schläfst
I és que si després de tot et tinc a tu
Und wenn ich nach allem dich habe
És que tinc sort
Dann habe ich Glück
Dolça és la sal, quan al teu costat sóc
Süß ist das Salz, wenn ich an deiner Seite bin
Fred és el foc, si que amb mi estàs
Kalt ist das Feuer, wenn ich weiß, dass du bei mir bist
Plou sota el sol, si et tinc al davant meu
Es regnet unter der Sonne, wenn ich dich vor mir habe
Crema el gel, si en tu estic pensant
Das Eis brennt, wenn ich an dich denke
Dolça és la sal, quan al teu costat sóc
Süß ist das Salz, wenn ich an deiner Seite bin
Fred és el foc, si que amb mi estàs
Kalt ist das Feuer, wenn ich weiß, dass du bei mir bist
Plou sota el sol, si et tinc al davant meu
Es regnet unter der Sonne, wenn ich dich vor mir habe
I és que quan estic amb tu m'ho canvies tot
Und wenn ich bei dir bin, veränderst du alles für mich
Penso que és difícil explicar-te el que ha passat
Ich denke, es ist schwierig, dir zu erklären, was passiert ist
Podria dir mil coses que no foren veritat
Ich könnte tausend Dinge sagen, die nicht wahr wären
Però això que és meu serà meu sempre
Aber das, was mein ist, wird immer mein sein
I tu també ho seràs
Und du wirst es auch sein
Si em tens en el teu cap veuràs que jo mai t'he deixat
Wenn du mich in deinem Kopf hast, wirst du sehen, dass ich dich nie verlassen habe
Sara, passaran els anys
Sara, die Jahre werden vergehen
Veuràs que no he fet res sense pensar en tu
Du wirst sehen, dass ich nichts getan habe, ohne an dich zu denken
En què penses, en el teu somriure
Woran du denkst, an dein Lächeln
I en com et fas gran
Und wie du erwachsen wirst
A qui admires, a qui odies i a qui estimes
Wen du bewunderst, wen du hasst und wen du liebst
En el que has guanyat, el que has perdut
An das, was du gewonnen hast, was du verloren hast
En el que hagis somiat sempre
An das, wovon du immer geträumt hast
En què fas per ser el centre
Was du tust, um der Mittelpunkt zu sein
El centre dels meus pensaments...
Der Mittelpunkt meiner Gedanken...
Dolça és la sal, quan al teu costat sóc
Süß ist das Salz, wenn ich an deiner Seite bin
Fred és el foc, si que amb mi estàs
Kalt ist das Feuer, wenn ich weiß, dass du bei mir bist
Plou sota el sol, si et tinc al davant meu
Es regnet unter der Sonne, wenn ich dich vor mir habe
Crema el gel, si en tu estic pensant
Das Eis brennt, wenn ich an dich denke
Dolça és la sal, quan al teu costat sóc
Süß ist das Salz, wenn ich an deiner Seite bin
Fred és el foc, si que amb mi estàs
Kalt ist das Feuer, wenn ich weiß, dass du bei mir bist
Plou sota el sol, si et tinc al davant meu
Es regnet unter der Sonne, wenn ich dich vor mir habe
I és que quan estic amb tu...
Und wenn ich bei dir bin...
Com et mous, com creixes
Wie du dich bewegst, wie du wächst
Com aprens i guardes coses noves
Wie du lernst und neue Dinge bewahrst
El teu geni, el teu encant, les teves mans
Dein Wesen, dein Charme, deine Hände
Penso en quan balles, quan cantes
Ich denke daran, wenn du tanzt, wenn du singst
En quan plores i en quan dorms
Wenn du weinst und wenn du schläfst
I és que si, després de tot, et tinc a tu
Und wenn ich, nach allem, dich habe
És que tinc sort
Dann habe ich Glück
Dolça és la sal, quan al teu costat sóc
Süß ist das Salz, wenn ich an deiner Seite bin
Fred és el foc, si que amb mi estàs
Kalt ist das Feuer, wenn ich weiß, dass du bei mir bist
Plou sota el sol, si et tinc al davant meu
Es regnet unter der Sonne, wenn ich dich vor mir habe
Crema el gel, si en tu estic pensant
Das Eis brennt, wenn ich an dich denke
Dolça és la sal, quan al teu costat sóc
Süß ist das Salz, wenn ich an deiner Seite bin
Fred és el foc, si que amb mi estàs
Kalt ist das Feuer, wenn ich weiß, dass du bei mir bist
Plou sota el sol, si et tinc al davant meu
Es regnet unter der Sonne, wenn ich dich vor mir habe
I és que quan estic amb tu m'ho canvies tot
Und wenn ich bei dir bin, veränderst du alles für mich





Writer(s): Pemi Rovirosa


Attention! Feel free to leave feedback.