Lyrics and translation Lax'n'Busto - Dolça es La Sal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolça es La Sal
Сладка Соль
Notes
que
ajuntant-les
sonen
bé
Замечаю,
что
вместе
они
звучат
прекрасно,
Em
passen
pel
cap
Проносятся
у
меня
в
голове,
I
lletra
amb
lletra
faig
paraules
И
буква
за
буквой
складываю
слова,
Però
no
em
sé
explicar
Но
не
могу
объяснить.
Intento
aconseguir
tancar
els
ulls
per
imaginar
Пытаюсь
закрыть
глаза,
чтобы
представить,
Com
trobar
la
manera
per
poder
de
tu
parlar
Как
найти
способ
поговорить
с
тобой.
Sara,
tu
ets
el
que
m'envolta
Сара,
ты
— то,
что
меня
окружает,
No
hi
ha
res
que
faci
sense
pensar
en
tu
Нет
ничего,
что
я
делаю,
не
думая
о
тебе.
Com
et
mous,
com
creixes
Как
ты
двигаешься,
как
растешь,
Com
aprens
i
guardes
coses
noves
Как
учишься
и
запоминаешь
новое,
El
teu
geni,
el
teu
encant,
les
teves
mans
Твой
характер,
твое
очарование,
твои
руки.
Penso
en
quan
balles,
quan
cantes
Думаю
о
том,
как
ты
танцуешь,
как
поешь,
En
quan
plores
i
en
quan
dorms
Как
плачешь
и
как
спишь.
I
és
que
si
després
de
tot
et
tinc
a
tu
И
если
после
всего
этого
ты
у
меня
есть,
És
que
tinc
sort
Значит,
мне
повезло.
Dolça
és
la
sal,
quan
al
teu
costat
sóc
Сладка
соль,
когда
я
рядом
с
тобой,
Fred
és
el
foc,
si
sé
que
amb
mi
estàs
Холоден
огонь,
если
знаю,
что
ты
со
мной.
Plou
sota
el
sol,
si
et
tinc
al
davant
meu
Идет
дождь
под
солнцем,
если
ты
передо
мной,
Crema
el
gel,
si
en
tu
estic
pensant
Горит
лед,
если
я
думаю
о
тебе.
Dolça
és
la
sal,
quan
al
teu
costat
sóc
Сладка
соль,
когда
я
рядом
с
тобой,
Fred
és
el
foc,
si
sé
que
amb
mi
estàs
Холоден
огонь,
если
знаю,
что
ты
со
мной.
Plou
sota
el
sol,
si
et
tinc
al
davant
meu
Идет
дождь
под
солнцем,
если
ты
передо
мной,
I
és
que
quan
estic
amb
tu
m'ho
canvies
tot
И
когда
я
с
тобой,
ты
меняешь
все.
Penso
que
és
difícil
explicar-te
el
que
ha
passat
Думаю,
сложно
объяснить
тебе,
что
произошло.
Podria
dir
mil
coses
que
no
foren
veritat
Мог
бы
сказать
тысячу
вещей,
которые
не
были
правдой,
Però
això
que
és
meu
serà
meu
sempre
Но
то,
что
мое,
будет
моим
всегда,
I
tu
també
ho
seràs
И
ты
тоже.
Si
em
tens
en
el
teu
cap
veuràs
que
jo
mai
t'he
deixat
Если
я
в
твоих
мыслях,
ты
увидишь,
что
я
никогда
тебя
не
оставлял.
Sara,
passaran
els
anys
Сара,
пройдут
годы,
Veuràs
que
no
he
fet
res
sense
pensar
en
tu
Ты
увидишь,
что
я
ничего
не
делал,
не
думая
о
тебе.
En
què
penses,
en
el
teu
somriure
О
чем
ты
думаешь,
о
твоей
улыбке
I
en
com
et
fas
gran
И
о
том,
как
ты
взрослеешь.
A
qui
admires,
a
qui
odies
i
a
qui
estimes
Кем
ты
восхищаешься,
кого
ненавидишь
и
кого
любишь,
En
el
que
has
guanyat,
el
que
has
perdut
Что
ты
приобрела,
что
потеряла,
En
el
que
hagis
somiat
sempre
О
чем
всегда
мечтала.
En
què
fas
per
ser
el
centre
Что
ты
делаешь,
чтобы
быть
в
центре,
El
centre
dels
meus
pensaments...
В
центре
моих
мыслей...
Dolça
és
la
sal,
quan
al
teu
costat
sóc
Сладка
соль,
когда
я
рядом
с
тобой,
Fred
és
el
foc,
si
sé
que
amb
mi
estàs
Холоден
огонь,
если
знаю,
что
ты
со
мной.
Plou
sota
el
sol,
si
et
tinc
al
davant
meu
Идет
дождь
под
солнцем,
если
ты
передо
мной,
Crema
el
gel,
si
en
tu
estic
pensant
Горит
лед,
если
я
думаю
о
тебе.
Dolça
és
la
sal,
quan
al
teu
costat
sóc
Сладка
соль,
когда
я
рядом
с
тобой,
Fred
és
el
foc,
si
sé
que
amb
mi
estàs
Холоден
огонь,
если
знаю,
что
ты
со
мной.
Plou
sota
el
sol,
si
et
tinc
al
davant
meu
Идет
дождь
под
солнцем,
если
ты
передо
мной,
I
és
que
quan
estic
amb
tu...
И
когда
я
с
тобой...
Com
et
mous,
com
creixes
Как
ты
двигаешься,
как
растешь,
Com
aprens
i
guardes
coses
noves
Как
учишься
и
запоминаешь
новое,
El
teu
geni,
el
teu
encant,
les
teves
mans
Твой
характер,
твое
очарование,
твои
руки.
Penso
en
quan
balles,
quan
cantes
Думаю
о
том,
как
ты
танцуешь,
как
поешь,
En
quan
plores
i
en
quan
dorms
Как
плачешь
и
как
спишь.
I
és
que
si,
després
de
tot,
et
tinc
a
tu
И
если
после
всего
этого
ты
у
меня
есть,
És
que
tinc
sort
Значит,
мне
повезло.
Dolça
és
la
sal,
quan
al
teu
costat
sóc
Сладка
соль,
когда
я
рядом
с
тобой,
Fred
és
el
foc,
si
sé
que
amb
mi
estàs
Холоден
огонь,
если
знаю,
что
ты
со
мной.
Plou
sota
el
sol,
si
et
tinc
al
davant
meu
Идет
дождь
под
солнцем,
если
ты
передо
мной,
Crema
el
gel,
si
en
tu
estic
pensant
Горит
лед,
если
я
думаю
о
тебе.
Dolça
és
la
sal,
quan
al
teu
costat
sóc
Сладка
соль,
когда
я
рядом
с
тобой,
Fred
és
el
foc,
si
sé
que
amb
mi
estàs
Холоден
огонь,
если
знаю,
что
ты
со
мной.
Plou
sota
el
sol,
si
et
tinc
al
davant
meu
Идет
дождь
под
солнцем,
если
ты
передо
мной,
I
és
que
quan
estic
amb
tu
m'ho
canvies
tot
И
когда
я
с
тобой,
ты
меняешь
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pemi Rovirosa
Album
Sí
date of release
09-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.