Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llei de la Gravetat
Das Gesetz der Schwerkraft
L'estany
del
parc
és
un
mirall
fosc
Der
Teich
im
Park
ist
ein
dunkler
Spiegel
Porto
un
vas
buit
d'anís
Ich
trage
ein
leeres
Anisglas
En
la
nit
estrellada
In
der
sternenklaren
Nacht
Els
grills
van
fent
xerrics
Die
Grillen
zirpen
Espurnes
d'amor
sense
llits
Funken
der
Liebe
ohne
Betten
Un
arbre
em
mira
avorrit
Ein
Baum
schaut
mich
gelangweilt
an
No
penso
en
paraules
Ich
denke
nicht
an
Worte
Al
ritme
apagat
de
grunys
antics
Im
gedämpften
Rhythmus
alten
Murrens
I
junts
sobre
l'herba
somriuen
Und
zusammen
auf
dem
Gras
lächeln
sie
Tot
queda
quiet,
asserenat
Alles
bleibt
ruhig,
gelassen
I
mig
adormits
s'imaginen
Und
halb
schlafend
stellen
sie
sich
vor
Deslliurats
de
la
llei
de
la
gravetat
Befreit
vom
Gesetz
der
Schwerkraft
És
un
bon
pla
Es
ist
ein
guter
Plan
Estima
i
viu
sense
por
Liebe
und
lebe
ohne
Angst
I
no
em
crucifiquis
Und
kreuzige
mich
nicht
Tot
ple
d'errors
i
lleganyes
Ganz
voller
Fehler
und
Schlafsand
Fes
el
que
vulguis
Mach,
was
du
willst
I
ara
que
tot
sembla
anar
bé
Und
jetzt,
wo
alles
gut
zu
laufen
scheint
Faré
més
llenya
Mache
ich
mehr
Brennholz
Qui
sigui
feliç
que
ho
expliqui
Wer
glücklich
ist,
soll
es
erklären
I
el
que
no
encaixa,
vagi
fent
Und
wer
nicht
reinpasst,
soll
einfach
weitermachen
Espera'm
demà
al
mateix
lloc
Warte
morgen
am
selben
Ort
auf
mich
Espera'm
quan
es
pongui
el
sol
Warte
auf
mich,
wenn
die
Sonne
untergeht
I,
com
deia
aquell,
podem
ser
herois
avui
Und,
wie
jener
sagte,
können
wir
heute
Helden
sein
O
potser
herois
un
dia
més
Oder
vielleicht
Helden
für
einen
weiteren
Tag
I
junts
sobre
l'herba
somriuen
Und
zusammen
auf
dem
Gras
lächeln
sie
Tot
queda
quiet,
asserenat
Alles
bleibt
ruhig,
gelassen
I
mig
adormits
s'imaginen
Und
halb
schlafend
stellen
sie
sich
vor
Deslliurats
de
la
llei
de
la
gravetat
Befreit
vom
Gesetz
der
Schwerkraft
És
un
bon
pla
Es
ist
ein
guter
Plan
Estima
i
viu
sense
por
Liebe
und
lebe
ohne
Angst
I
no
em
crucifiquis
Und
kreuzige
mich
nicht
Tot
ple
d'errors
i
lleganyes
Ganz
voller
Fehler
und
Schlafsand
Fes
el
que
vulguis
Mach,
was
du
willst
I
ara
que
tot
sembla
anar
bé
Und
jetzt,
wo
alles
gut
zu
laufen
scheint
Faré
més
llenya
Mache
ich
mehr
Brennholz
Qui
sigui
feliç
que
ho
expliqui
Wer
glücklich
ist,
soll
es
erklären
I
el
que
no
encaixa,
vagi
fent
Und
wer
nicht
reinpasst,
soll
einfach
weitermachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Font
Attention! Feel free to leave feedback.