Lax'n'Busto - Miami Beach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lax'n'Busto - Miami Beach




Què carai Miami, ni què Florida beach
Что, черт возьми, такое Флорида-Бич?
Què passa amb Califòrnia i tots els boys de la beach
Как насчет Калифорнии и всех парней на пляже?
Si aquí tenim mil platges com les de Tamarit
Если бы у нас была тысяча таких пляжей, как Тамарит ...
D'Empúries fins a l'Ebre hi ha més sol que Tahití
От империй до Эбро солнца больше, чем на Таити,
Què carai ens passa amb tot el que tenim
что, черт возьми, не так со всем, что у нас есть?
Bud-Weiser, Coca-Cola, Jack Daniels, Jim Bean
Кока-Кола, Кока-Кола, Джек Дэниелс, Джим Бин.
I diu que a Califòrnia ara fan un gran vi
И он говорит, что сейчас в Калифорнии делают отличное вино.
Si és molt millor el que compro jo al sindicat
Это намного лучше, чем то, что я покупаю на рынке.
A cinc duros l'ampolla, nanos!, que estic pelat
Пять чашек кофе, ребята!
I després ens diuen que és que som agarrats!
А потом нам говорят, что мы под ударом!
Però sents un rock'n'roll i dius:
Но ты слышишь рок-н-ролл и говоришь:
Carai aquesta gent!
К черту этих людей!
Potser que es mereixen
Может быть, они это заслужили.
Ser els reis del firmament
Будь королем небосвода.
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Чак Берри, Рамонес, Элвис Пресли, Лу Рид.
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors и B. B. King
Podria estar dient noms tota la nit
Я могла бы обзываться всю ночь.
Què carai els donen per ser així?
Что, черт возьми, ты даешь им, чтобы они были такими?
En Bogart, Marlon Brandon, Paul Newman, James Dean
Богарт, Марлон Брэндон, Пол Нью, Джеймс Дин.
La Rita, l'Anastàsia, la reina Marilyn
Рита, Анастасия, Королева Мэрилин.
D'acord que aquí de cine quasi no en tenim
У нас здесь почти нет кинотеатра.
Però espera't uns quants anys i Hollywood vindrà aquí
Но подожди несколько лет, и Холлив приедет сюда.
La nostra botifarra no podran resistir
Наша выпивка не сможет устоять.
D'acord que les xicotes amb biquini i patins
Согласитесь подружки в бикини и коньках
Són molt més llançadetes que no pas les d'aquí
Они гораздо ярче, чем здесь.
Però una bona pubilla no res que envejar
Хорошей собаке нечему завидовать.
Si és que la pots convèncer després de molt xerrar
Если ты сможешь убедить ее после долгих разговоров
Algú va dir que és bo tot el que es fa desitjar
Кто-то сказал, что все, что создано, чтобы быть желанным, хорошо.
I no pas perquè en fico en tot aquest merder
Не знаю, зачем я ввязался в это дерьмо.
Si jo voldria viure a New Jersey enlloc d'El Vendrell
Если бы я хотел жить в Нью-Джерси, а не в Эль-Вендрелле ...
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Чак Берри, Рамонес, Элвис Пресли, Лу Рид.
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors и B. B. King
Podria estar dient noms tota la nit
Я могла бы обзываться всю ночь.
Què collons els donen per ser així?
Что, черт возьми, ты даешь им, чтобы они были такими?
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Чак Берри, Рамонес, Элвис Пресли, Лу Рид.
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors и B. B. King
Podria estar dient noms tota la nit
Я могла бы обзываться всю ночь.
Què collons els donen per ser així?
Что, черт возьми, ты даешь им, чтобы они были такими?
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Чак Берри, Рамонес, Элвис Пресли, Лу Рид.
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors и B. B. King
Podria estar dient noms tota la nit
Я могла бы обзываться всю ночь.
Què collons els donen per ser així?
Что, черт возьми, ты даешь им, чтобы они были такими?
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Чак Берри, Рамонес, Элвис Пресли, Лу Рид.
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors i B. B. King
Podria estar dient noms tota la nit
Podria estar dient noms tota la nit
Què collons els donen per ser així?
Què collons els donen per ser així?
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Чак Берри, Рамонес, Элвис Пресли, Лу Рид.
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors i B. B. King
Podria estar dient noms tota la nit
Podria estar dient noms tota la nit
Què collons els donen per ser així?
Què collons els donen per ser així?





Writer(s): Jesús Rovira


Attention! Feel free to leave feedback.