Lyrics and translation Lax'n'Busto - No Has Marxat
No
has
marxat,
Ты
не
ушел.
No
has
anat
enlloc
i
tampoc
t'he
oblidat.
Ты
никуда
не
ушел,
и
я
тебя
тоже
не
забыла.
Sóc
aquí,
ja
ho
saps
Я
здесь,
ты
знаешь.
I
també
hi
ets,
sempre
hi
ets.
Ты
тоже
там,
ты
всегда
там.
Sort
de
tu,
Что-то
вроде
тебя.
Que
no
sé
bé
des
d'on,
ni
com
t'ho
fas,
Я
не
знаю,
где
и
как
ты
это
делаешь.,
Abraçant-me
tant.
Обнимает
меня
так
сильно.
El
meu
àngel
bo,
protector.
Мой
добрый
ангел,
защитник.
Quan
l'aigua
em
du
Когда
вода
заберет
меня
...
Fins
al
fons
d'aquest
mar
immens,
На
дно
этого
бескрайнего
моря.
Gairebé
en
l'ofec,
Я
чуть
не
задохнулся.,
Torno
a
respirar
com
si
res.
Я
дышу,
как
ничто.
En
el
cel,
estels
В
небе
звезды.
En
el
cap,
camins
В
голове
ходи,
I
en
el
cor
la
llum
que
em
fa
tornar
a
casa
sempre.
а
в
сердце
свет,
который
всегда
возвращает
меня
домой.
Sóc
i
he
estat,
ésser
afortunat,
Мне
повезло,
и
мне
повезло.,
Feliç
al
teu
costat,
humil
i
enamorat.
Счастлива
рядом
с
тобой,
скромна
и
влюблена.
Perquè
tu
no
has
marxat,
Потому
что
ты
не
ушел.
No
has
anat
enlloc,
no
mai,
Ты
никогда
никуда
не
уходил,
никогда.,
I
sé
que
mai
deixaràs
que
vagui
en
soledat,
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
отпустишь
меня
одного.
Amb
tu
sé,
С
тобой
я
знаю,
Amb
qui
he
d'anar,
de
qui
m'he
de
desfer,
С
кем
мне
идти,
от
кого
избавиться?,
Si
faig
bé
o
malbé
Хорошо
ли
мне
или
плохо
El
que
construeixo
per
ser.
То,
что
я
строю,
чтобы
быть.
Quin
és
el
rumb
que
haig
de
seguir
en
tot
temps.
Каким
курсом
я
должен
следовать
все
время?
Amb
els
ulls
tancats,
С
закрытыми
глазами,
Camino
per
on
vas
dient.
То,
как
ты
идешь.
Si
em
sento
perdut,
Если
я
чувствую
себя
потерянным,
Perdut
en
aquest
gran
desert,
Потерянным
в
этой
великой
пустыне,
En
el
cel,
estels,
В
небе
звезды,
En
el
cap,
camins,
В
голове-прогулка,
I
en
el
cor
la
llum
que
em
fa
tornar
a
casa
sempre.
А
в
сердце-свет,
который
всегда
возвращает
меня
домой.
Sóc
i
he
estat,
ésser
afortunat,
Мне
повезло,
и
мне
повезло.,
Feliç
al
teu
costat,
humil
i
enamorat.
Счастлива
рядом
с
тобой,
скромна
и
влюблена.
Perquè
tu
no
has
marxat,
Потому
что
ты
не
ушел.
No
has
anat
enlloc,
no
mai,
Ты
никогда
никуда
не
уходил,
никогда.,
I
sé
que
mai
deixaràs
que
vagui
en
soledat,
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
отпустишь
меня
одного.
No
has
marxat.
Ты
не
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pemi rovirosa
Attention! Feel free to leave feedback.