Lax'n'Busto - Pensant en Tu - translation of the lyrics into German

Pensant en Tu - Lax'n'Bustotranslation in German




Pensant en Tu
An Dich Denkend
Per què crema tant l'absència?
Warum brennt die Abwesenheit so sehr?
Em rebel·la no poder-te explicar
Es lehnt mich auf, dir nicht erklären zu können
Les coses que passen cada dia
Die Dinge, die jeden Tag geschehen,
Que t'agrada escoltar.
die du gerne hörst.
Pensant en tu,
An dich denkend,
Em marxen tots els mals.
Vergehen all meine Leiden.
Pensant en tu,
An dich denkend,
és tant senzill i complicat.
ist es so einfach und kompliziert.
Pensant en tu
An dich denkend
S'escurça la distància, i la fragància
Verkürzt sich die Distanz, und der Duft
De la teva pell
Deiner Haut
Fa dolç aquest cafè.
Macht diesen Kaffee süß.
Suat en fum,
Verschwitzt im Rauch,
Sentint de prop el cel,
Den Himmel nah spürend,
Petons i estels cauen de l'univers.
Küsse und Sterne fallen aus dem Universum.
Pensant en tu,
An dich denkend,
L'amor és la pregunta i la resposta,
Ist die Liebe die Frage und die Antwort,
és el viatge, és l'equipatge, és els teus ulls.
ist die Reise, ist das Gepäck, sind deine Augen.
Passejant neix un somriure,
Beim Spazierengehen entsteht ein Lächeln,
Creix a cada passa, a cada batec,
Es wächst mit jedem Schritt, mit jedem Herzschlag,
I fora, un cel gris de poca vida
Und draußen ein grauer, lebloser Himmel
Rere un altre cigarret.
Hinter einer weiteren Zigarette.
Pensant en tu,
An dich denkend,
Fugint de tots els mals,
Fliehend vor allen Leiden,
S'atura el temps
Hält die Zeit an
Entre els meus dits i els teus cabells.
Zwischen meinen Fingern und deinen Haaren.
Pensant en tu,
An dich denkend,
S'escurça la distància, i la fragància
Verkürzt sich die Distanz, und der Duft
De la teva pell
Deiner Haut
Fa dolç aquest cafè.
Macht diesen Kaffee süß.
Entre aquest fum
Inmitten dieses Rauchs
Et toco, et sento, et dormo, et miro,
Berühre ich dich, spüre ich dich, träume ich dich, sehe ich dich,
Ets aquell llum, aquell gran finestral.
Du bist jenes Licht, jenes große Fenster.
Pensant en tu,
An dich denkend,
I és que et faria mal de tant fort que t'abraçaria
Und ich würde dich verletzen, so fest würde ich dich umarmen
I et diria que amb tu els dies són millors.
Und dir sagen, dass mit dir die Tage besser sind.
Pensant en tu,
An dich denkend,
Em sento travessant les ones
Fühle ich mich, wie ich die Wellen durchquere
D'un gran oceà
Eines großen Ozeans
Que ens uneix i ens vesteix,
Der uns vereint und uns kleidet,
Que ens tornarà.
Der uns zurückbringen wird.
Pensant en tu,
An dich denkend,
Em marxen tots els mals.
Vergehen all meine Leiden.
Pensant en tu,
An dich denkend,
és tant senzill i complicat.
ist es so einfach und kompliziert.
Pensant en tu
An dich denkend
S'escurça la distància, i la fragància
Verkürzt sich die Distanz, und der Duft
De la teva pell
Deiner Haut
Fa dolç aquest cafè.
Macht diesen Kaffee süß.
Suat en fum,
Verschwitzt im Rauch,
Sentint de prop el cel,
Den Himmel nah spürend,
Petons i estels cauen de l'univers.
Küsse und Sterne fallen aus dem Universum.
Pensant en tu,
An dich denkend,
L'amor és la pregunta i la resposta,
Ist die Liebe die Frage und die Antwort,
és el viatge, és l'equipatge, és els teus ulls.
ist die Reise, ist das Gepäck, sind deine Augen.





Writer(s): jesús rovira


Attention! Feel free to leave feedback.