Lax'n'Busto - Quan es Fosc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lax'n'Busto - Quan es Fosc




Quan es fosc sol a casa
Когда дома темно
Miro el cel i amb el cor
Я смотрю на небо своим сердцем.
Penso en coses que em passen
Я думаю о вещах, которые происходят со мной.
Que voldria que amb tu em passesin
Я хочу, чтобы ты прошел мимо меня вместе со мной.
I en les que no ens podran passar.
Те, которые не могут случиться с нами.
Del meu cap no et puc treure
Я не могу выкинуть тебя из головы.
Amb mi estas dia i nit
Со мной днем и ночью
Cada hora que passa
Каждый час, который проходит
Més dificil s'em fa veure el moment
Труднее увидеть настоящий момент.
De poder estar amb tu.
Чтобы иметь возможность быть с тобой.
Si tu em fas tremolar
Если ты заставляешь меня дрожать
I el que planejo dir-te
И что я планирую вам сказать
Quan hi ets tu
Когда ты там
No em surt de dins
Это не исходит от меня
Ja se que ni ha molts
Я знаю, что их не так много
Que farien el que fos
Они сделают все, что бы это ни было
Moure cel mar i terra
Движущиеся небо море и суша
Caminar entre boires i mal temps
Прогулка между туманом и плохой погодой
Per tenir-te tota seva.
Чтобы иметь вас всех.
Pero es que en tota una vida
Но за всю жизнь
No em podria perdonar
Не мог простить меня
Veure com tu camines
Посмотри, как ты ходишь
Cap una altre camí
К другому пути
Sense haver-ho intentat
Не пытаясь
Si tu em fas tremolar
Если ты заставляешь меня дрожать
I el que planejo dir-te
И что я планирую вам сказать
Quan hi ets tu
Когда ты там
No em surt de dins
Это не исходит от меня
I el pas del temps (I el pas del temps)
Течение времени течение времени)
Farà oblidar-te (Farà obligar)
Он заставит тебя забыть.
No penso en res
Я ни о чем не думаю
Més que estimar-te.
Больше, чем любить тебя.
Vull que em miris a mi
Я хочу, чтобы ты посмотрел на меня.
Em sento estrany en els teus ulls
Я чувствую себя странно в твоих глазах.
I aixo et fa ser molt especial
Это делает тебя особенной
Voldria veure-ho un pel mes clar
Я бы хотел посмотреть один из них за месяц.
Una trucada per quedar i ja esta
Призыв остаться, и все.
Sense problemes...
Без проблем...
Si amb tu jo vull estar...
Если я хочу быть с тобой...
Sabia que en aquest mon
Я знал, что в этом мире
S'hauria de lluitar
Он должен бороться.
Per tenir el que ambiciones
Чтобы достичь того, к чему вы стремитесь
Pero tambe no sabia
Тампа не знала.
Que amb tu sola no podria...
С тобой наедине я бы не смог...
Ni ara que t'escric
Даже сейчас, когда я пишу тебе.
No em sento prou les forces
Я не чувствую себя достаточно сильной.
Per posar-me davant i decobrir
Стоять передо мной и открывать
El que sempre he volgut saber.
То, что я всегда хотел знать.
Si potser no t'entenc
Если вы, возможно, не понимаете
I em fas pensar a vegades
Иногда это заставляет меня задуматься
Que és millor deixar-ho estar.
Лучше оставить это.
Potser si el temps (potser si el temps)
Погода (может быть, погода)
Farà oblidar-te (Farà oblidar)
Он заставит тебя забыть.
I no pensar en res
И не думать ни о чем
Més que estimar-te
Больше, чем любить тебя
Fot el cam del meu cap
Убери камеру из моей головы
Pero el mateix vull estar amb tu...
Я хочу быть таким же с тобой...
I veig que tu no ho vols aixi
И я вижу, что ты этого не хочешь.
M'agradaria penetrar a dintre teu
Я бы хотел проникнуть в тебя.
Saber com ets per dins
Знайте, как вы находитесь внутри
Perque estic fart de somiar.
Я устал мечтать.
Quan es fosc sol a casa
Когда дома темно
Miro el cel i amb el cor
Я смотрю на небо своим сердцем.
Penso en coses que em passen
Я думаю о вещах, которые происходят со мной.
Que voldria que amb tu em passesin
Я хочу, чтобы ты прошел мимо меня вместе со мной.
I en les que no ens podran passar
Для тех, кто не может дозвониться.
No ens podran passar
Они не могут пройти мимо нас
No ens podran passar.
Они не могут пройти мимо нас.





Writer(s): Pemi Rovirosa


Attention! Feel free to leave feedback.