Lax'n'Busto - Si Tu Vols - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lax'n'Busto - Si Tu Vols




Si Tu Vols
Если ты захочешь
Si vols fugir, si vols marxar
Если захочешь сбежать, если захочешь уйти
Jo això t'ho arreglo per demà
Я тебе всё устрою уже к завтрашнему дню.
I saps que quan vulguis
И знай, что когда захочешь,
Seré al teu costat
Я буду рядом.
No cal patir, tu el teu camí
Не нужно переживать, ты свой путь
Has de seguir perquè és així
Должна продолжать, ведь так и есть.
Però es va allunyant
Но отдаляется
El retorn aquí al meu costat
Возвращение сюда, ко мне.
Serem amics, serem germans
Будем друзьями, будем как брат с сестрой.
Si vols nens petits
Если захочешь маленьких детей,
Si vols ens fem grans
Если захочешь, состаримся вместе.
No hauríem d'estar sols
Мы не должны быть одни,
Portant el dol
Нося траур.
Si vols fem un gol
Если хочешь, забьём гол!
Si tu vols mai més la por
Если ты больше никогда не захочешь страха,
No convertirà el silenci en plor
Он не превратит тишину в плач.
És tan senzill llegir el llibre fins aquí?
Так ли просто прочитать книгу до этого места?
Si tu vols, si tu em vols
Если ты захочешь, если ты захочешь меня.
Voldria jo, un fort cop al cap
Хотел бы я, чтобы мне дали сильный удар по голове,
Per despertar i no recordar res de res
Чтобы проснуться и ничего не помнить.
Tanmateix que això no pot ser
Всё же я знаю, что этого не может быть.
Tan de bo un gir inesperat
Вот бы неожиданный поворот
Et posés de la meva part
Сделал тебя моей.
Tan de bo un llamp
Вот бы удар молнии
Esborrés per on he passat
Стёр всё, через что я прошёл.
Perquè ara no el que haig de fer
Потому что сейчас я не знаю, что мне делать.
Potser el millor és no dir-te mai res
Может быть, лучше всего никогда тебе ничего не говорить.
No puc esperar més que surti el sol
Я не могу больше ждать восхода солнца.
Si vols fem un gol
Если хочешь, забьём гол!
Si tu vols mai més la por
Если ты больше никогда не захочешь страха,
No convertirà el silenci en plor
Он не превратит тишину в плач.
És tan senzill llegir el llibre fins aquí?
Так ли просто прочитать книгу до этого места?
Si tu vols tindràs de mi
Если ты захочешь, ты получишь от меня
Tot el que sóc per fora i per dins
Всё, что я есть, снаружи и внутри.
Em vestiré de vent, per tu el més transparent
Я оденусь в ветер, для тебя самый прозрачный.
Si tu vols, si tu em vols
Если ты захочешь, если ты захочешь меня.
Si tu vols mai més la por
Если ты больше никогда не захочешь страха,
No convertirà el silenci en plor
Он не превратит тишину в плач.
És tan senzill llegir el llibre fins aquí?
Так ли просто прочитать книгу до этого места?
Si tu vols tindràs de mi
Если ты захочешь, ты получишь от меня
Tot el que sóc per fora i per dins
Всё, что я есть, снаружи и внутри.
Em vestiré de vent, per tu el més transparent
Я оденусь в ветер, для тебя самый прозрачный.
Si tu vols, si tu em vols
Если ты захочешь, если ты захочешь меня.
Ahhhh, ahhhhh, ahhhhhhh, ahhhhhhh
Ааааа, ааааа, аааааааа, аааааааа






Attention! Feel free to leave feedback.