Lyrics and translation Lax'n'Busto - Si Tu Vols
Si
vols
fugir,
si
vols
marxar
Если
ты
хочешь
уйти,
ты
хочешь
уйти.
Jo
això
t'ho
arreglo
per
demà
Я
исправлю
это
для
тебя
завтра.
I
saps
que
quan
vulguis
И
ты
знаешь,
когда
захочешь
Seré
al
teu
costat
Я
буду
рядом
с
Тобой
No
cal
patir,
tu
el
teu
camí
Не
нужно
беспокоиться,
все
по-твоему.
Has
de
seguir
perquè
és
així
Ты
должен
продолжать
идти
вперед,
потому
что
так
оно
и
есть.
Però
es
va
allunyant
Но
он
отодвинулся
El
retorn
aquí
al
meu
costat
Снова
здесь,
рядом
со
мной.
Serem
amics,
serem
germans
Мы
будем
друзьями,
мы
будем
братьями
Si
vols
nens
petits
Если
вы
хотите
маленьких
детей
Si
vols
ens
fem
grans
Если
хочешь,
мы
станем
большими.
No
hauríem
d'estar
sols
Мы
не
должны
быть
одни
Portant
el
dol
Несущий
дол
Si
vols
fem
un
gol
Если
вы
хотите
поставить
перед
собой
цель
Si
tu
vols
mai
més
la
por
Если
ты
снова
хочешь
страха
No
convertirà
el
silenci
en
plor
Это
не
превратит
молчание
в
плач.
És
tan
senzill
llegir
el
llibre
fins
aquí?
Легко
ли
читать
книгу
здесь?
Si
tu
vols,
si
tu
em
vols
Если
ты
хочешь
меня,
если
ты
хочешь
меня.
Voldria
jo,
un
fort
cop
al
cap
Я
бы
хотел
получить
сильный
удар
по
голове.
Per
despertar
i
no
recordar
res
de
res
Проснуться
и
ничего
не
помнить
Tanmateix
sé
que
això
no
pot
ser
Но
я
знаю,
что
этого
не
может
быть
Tan
de
bo
un
gir
inesperat
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
был
неожиданный
поворот
Et
posés
de
la
meva
part
Встань
на
мою
сторону
Tan
de
bo
un
llamp
Я
бы
хотел,
чтобы
была
молния
Esborrés
per
on
he
passat
Удалить
то,
где
я
был
Perquè
ara
no
sé
el
que
haig
de
fer
Потому
что
теперь
я
не
знаю,
что
делать.
Potser
el
millor
és
no
dir-te
mai
res
Самое
лучшее
- это
никогда
ничего
не
говорить.
No
puc
esperar
més
que
surti
el
sol
Я
не
могу
дождаться,
когда
взойдет
солнце.
Si
vols
fem
un
gol
Если
вы
хотите
поставить
перед
собой
цель
Si
tu
vols
mai
més
la
por
Если
ты
снова
хочешь
страха
No
convertirà
el
silenci
en
plor
Это
не
превратит
молчание
в
плач.
És
tan
senzill
llegir
el
llibre
fins
aquí?
Легко
ли
читать
книгу
здесь?
Si
tu
vols
tindràs
de
mi
Если
ты
захочешь,
я
буду
твоим.
Tot
el
que
sóc
per
fora
i
per
dins
Все,
чем
я
являюсь
внутри
и
снаружи.
Em
vestiré
de
vent,
per
tu
el
més
transparent
Я
оденусь
в
ветер,
для
тебя
самый
прозрачный
Si
tu
vols,
si
tu
em
vols
Если
ты
хочешь
меня,
если
ты
хочешь
меня.
Si
tu
vols
mai
més
la
por
Если
ты
снова
хочешь
страха
No
convertirà
el
silenci
en
plor
Это
не
превратит
молчание
в
плач.
És
tan
senzill
llegir
el
llibre
fins
aquí?
Легко
ли
читать
книгу
здесь?
Si
tu
vols
tindràs
de
mi
Если
ты
захочешь,
я
буду
твоим.
Tot
el
que
sóc
per
fora
i
per
dins
Все,
чем
я
являюсь
внутри
и
снаружи.
Em
vestiré
de
vent,
per
tu
el
més
transparent
Я
оденусь
в
ветер,
для
тебя
самый
прозрачный
Si
tu
vols,
si
tu
em
vols
Если
ты
хочешь
меня,
если
ты
хочешь
меня.
Ahhhh,
ahhhhh,
ahhhhhhh,
ahhhhhhh
Ааааа,
ааааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Relax
date of release
15-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.