Lax'n'Busto - Tinc Fam de Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lax'n'Busto - Tinc Fam de Tu




Tinc Fam de Tu
Хочу тебя
Vaig trobarme una destral a dins l'armani
Я нашёл топор в своём шкафу,
Em vaig excitar, desitjava veure sang
Меня охватило возбуждение, я жаждал увидеть кровь.
I li vaig clavar al mig del cor
И я вонзил его прямо в её сердце,
No va poder ni cridar
Она даже не смогла закричать,
Per sorpresa la vaig agafar
Так внезапно я её застал.
Vaig beure'm la seva sang, vaig menjar-me el seu cervell
Я выпил её кровь, я съел её мозг,
Tal com a missa fa el capellà
Прямо как священник на мессе,
Per tenir-la a dins me la vaig menjar
Чтобы она была во мне, я её съел,
I ara és part de mi
И теперь она часть меня.
Vaig picar la seva carn per fer croquetes
Я порубил её плоть, чтобы сделать крокеты,
Vaig ficar a dins del forn el seu cor tallat en dos
Я засунул в духовку её сердце, разрезанное пополам,
I amb els seus pulmons, els canalons
А из её лёгких приготовил каннеллони,
Van tenir aquell gust genial que ningú els hi sap donar
У них был тот самый гениальный вкус, который никто не может повторить.
Vaig beure'm la seva sang, vaig menjar-me el seu cervell
Я выпил её кровь, я съел её мозг,
La única cosa que no em vaig menjar
Единственное, что я не съел,
Van ser aquells ulls que em tornaven boig
Это были её глаза, которые сводили меня с ума,
I els guardo en formol
И я храню их в формалине.
Vaig beure'm la seva sang, vaig menjar-me el seu cervell
Я выпил её кровь, я съел её мозг,
Tal com a missa fa el capellà
Прямо как священник на мессе,
Per tenir-la a dins me la vaig menjar
Чтобы она была во мне, я её съел,
I ara és part de mi
И теперь она часть меня.
I ara no el perquè de tot allò que vaig fer
И теперь я не понимаю, зачем я всё это сделал,
Arano els hi puc parlar, doncs me la vaig papejar
Теперь я не могу с ней поговорить, ведь я её сожрал,
Maleeixo aquell moment cada dia i cada nit
Я проклинаю тот момент каждый день и каждую ночь,
L'esperit de Llucifer em va poder posseir
Дух Люцифера овладел мной.
Vaig fumar-me un cigarret després de l'àpat
Я выкурил сигарету после трапезы,
I tot seguit vaig netejar les parets plenes de sang
И сразу же отмыл стены, залитые кровью,
I al bar del costat fent una birra
А в соседнем баре, попивая пиво,
Sortia a televisió en Jack el destripador
По телевизору показывали Джека Потрошителя.
Vaig beure'm la seva sang, vaig menjar-me el seu cervell
Я выпил её кровь, я съел её мозг,
Tal com a missa fa el capellà
Прямо как священник на мессе,
Per tenir-la a dins me la vaig menjar
Чтобы она была во мне, я её съел,
I ara és part de mi
И теперь она часть меня.
Vaig beure'm la seva sang, vaig menjar-me el seu cervell
Я выпил её кровь, я съел её мозг,
La única cosa que no em vaig menjar
Единственное, что я не съел,
Van ser aquells ulls que em tornaven boig
Это были её глаза, которые сводили меня с ума,
I els guardo en formol
И я храню их в формалине.
I ara no el perquè de tot allò que vaig fer
И теперь я не понимаю, зачем я всё это сделал,
Ara no els hi puc parlar, doncs me la vaig papejar
Теперь я не могу с ней поговорить, ведь я её сожрал,
Maleeixo aquell moment cada dia i cada nit
Я проклинаю тот момент каждый день и каждую ночь,
L'esperit de Llucifer em va poder posseir
Дух Люцифера овладел мной.





Writer(s): Jesús Rovira


Attention! Feel free to leave feedback.