Lyrics and translation Lax'n'Busto - Tinc Fam de Tu
Vaig
trobarme
una
destral
a
dins
l'armani
Я
нашел
топор
внутри
армани.
Em
vaig
excitar,
desitjava
veure
sang
Я
был
взволнован,
я
хотел
увидеть
кровь
I
li
vaig
clavar
al
mig
del
cor
И
я
воткнул
его
в
середину
своего
сердца
No
va
poder
ni
cridar
Он
даже
не
мог
закричать.
Per
sorpresa
la
vaig
agafar
Я
застал
ее
врасплох.
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
пил
его
кровь,
я
ел
его
мозг.
Tal
com
a
missa
fa
el
capellà
Точно
так
же,
как
это
делает
священник.
Per
tenir-la
a
dins
me
la
vaig
menjar
Когда
он
оказался
у
меня
внутри,
я
его
съел.
I
ara
és
part
de
mi
И
теперь
это
часть
меня
Vaig
picar
la
seva
carn
per
fer
croquetes
Я
жевала
его
мясо,
чтобы
сделать
крокеты
Vaig
ficar
a
dins
del
forn
el
seu
cor
tallat
en
dos
Я
положила
его
сердце
пополам
в
духовку.
I
amb
els
seus
pulmons,
els
canalons
И
с
его
легкими,
сточными
канавами
Van
tenir
aquell
gust
genial
que
ningú
els
hi
sap
donar
У
них
был
тот
великолепный
вкус,
который
никто
не
может
им
дать.
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
пил
его
кровь,
я
ел
его
мозг.
La
única
cosa
que
no
em
vaig
menjar
Единственное,
чего
я
не
ел.
Van
ser
aquells
ulls
que
em
tornaven
boig
Это
были
глаза,
которые
сводили
меня
с
ума.
I
els
guardo
en
formol
Я
поддерживаю
их
в
форме.
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
пил
его
кровь,
я
ел
его
мозг.
Tal
com
a
missa
fa
el
capellà
Точно
так
же,
как
это
делает
священник.
Per
tenir-la
a
dins
me
la
vaig
menjar
Когда
он
оказался
у
меня
внутри,
я
его
съел.
I
ara
és
part
de
mi
И
теперь
это
часть
меня
I
ara
no
sé
bé
el
perquè
de
tot
allò
que
vaig
fer
Теперь
я
не
знаю,
почему
все,
что
я
делал.
Arano
els
hi
puc
parlar,
doncs
me
la
vaig
papejar
Арано,
я
могу
поговорить
с
ними,
поэтому
я
заклеил
это
обоями
Maleeixo
aquell
moment
cada
dia
i
cada
nit
Я
проклинаю
этот
момент
каждый
день
и
каждую
ночь.
L'esperit
de
Llucifer
em
va
poder
posseir
Дух
Люцифера
вселился
в
меня.
Vaig
fumar-me
un
cigarret
després
de
l'àpat
После
еды
я
выкурил
сигарету.
I
tot
seguit
vaig
netejar
les
parets
plenes
de
sang
А
потом
я
вымыл
стены,
полные
крови.
I
al
bar
del
costat
fent
una
birra
В
баре,
пью
пиво.
Sortia
a
televisió
en
Jack
el
destripador
Меня
показывали
по
телевизору
в
фильме
"Джек-стриптизер"
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
пил
его
кровь,
я
ел
его
мозг.
Tal
com
a
missa
fa
el
capellà
Точно
так
же,
как
это
делает
священник.
Per
tenir-la
a
dins
me
la
vaig
menjar
Когда
он
был
у
меня
внутри,
я
его
съел.
I
ara
és
part
de
mi
И
теперь
это
часть
меня
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
пил
его
кровь,
я
ел
его
мозг.
La
única
cosa
que
no
em
vaig
menjar
Единственное,
чего
я
не
ел.
Van
ser
aquells
ulls
que
em
tornaven
boig
Это
были
глаза,
которые
сводили
меня
с
ума.
I
els
guardo
en
formol
Я
поддерживаю
их
в
форме.
I
ara
no
sé
bé
el
perquè
de
tot
allò
que
vaig
fer
Теперь
я
не
знаю,
почему
все,
что
я
делал.
Ara
no
els
hi
puc
parlar,
doncs
me
la
vaig
papejar
Я
не
могу
поговорить
с
ними
сейчас,
поэтому
я
это
сделал.
Maleeixo
aquell
moment
cada
dia
i
cada
nit
Я
проклинаю
этот
момент
каждый
день
и
каждую
ночь.
L'esperit
de
Llucifer
em
va
poder
posseir
Дух
Люцифера
вселился
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús Rovira
Album
Amb Tu
date of release
15-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.