Lyrics and translation Lax'n'Busto - Tinc Fam de Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaig
trobarme
una
destral
a
dins
l'armani
Я
нашёл
топор
в
своём
шкафу,
Em
vaig
excitar,
desitjava
veure
sang
Меня
охватило
возбуждение,
я
жаждал
увидеть
кровь.
I
li
vaig
clavar
al
mig
del
cor
И
я
вонзил
его
прямо
в
её
сердце,
No
va
poder
ni
cridar
Она
даже
не
смогла
закричать,
Per
sorpresa
la
vaig
agafar
Так
внезапно
я
её
застал.
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
выпил
её
кровь,
я
съел
её
мозг,
Tal
com
a
missa
fa
el
capellà
Прямо
как
священник
на
мессе,
Per
tenir-la
a
dins
me
la
vaig
menjar
Чтобы
она
была
во
мне,
я
её
съел,
I
ara
és
part
de
mi
И
теперь
она
часть
меня.
Vaig
picar
la
seva
carn
per
fer
croquetes
Я
порубил
её
плоть,
чтобы
сделать
крокеты,
Vaig
ficar
a
dins
del
forn
el
seu
cor
tallat
en
dos
Я
засунул
в
духовку
её
сердце,
разрезанное
пополам,
I
amb
els
seus
pulmons,
els
canalons
А
из
её
лёгких
приготовил
каннеллони,
Van
tenir
aquell
gust
genial
que
ningú
els
hi
sap
donar
У
них
был
тот
самый
гениальный
вкус,
который
никто
не
может
повторить.
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
выпил
её
кровь,
я
съел
её
мозг,
La
única
cosa
que
no
em
vaig
menjar
Единственное,
что
я
не
съел,
Van
ser
aquells
ulls
que
em
tornaven
boig
Это
были
её
глаза,
которые
сводили
меня
с
ума,
I
els
guardo
en
formol
И
я
храню
их
в
формалине.
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
выпил
её
кровь,
я
съел
её
мозг,
Tal
com
a
missa
fa
el
capellà
Прямо
как
священник
на
мессе,
Per
tenir-la
a
dins
me
la
vaig
menjar
Чтобы
она
была
во
мне,
я
её
съел,
I
ara
és
part
de
mi
И
теперь
она
часть
меня.
I
ara
no
sé
bé
el
perquè
de
tot
allò
que
vaig
fer
И
теперь
я
не
понимаю,
зачем
я
всё
это
сделал,
Arano
els
hi
puc
parlar,
doncs
me
la
vaig
papejar
Теперь
я
не
могу
с
ней
поговорить,
ведь
я
её
сожрал,
Maleeixo
aquell
moment
cada
dia
i
cada
nit
Я
проклинаю
тот
момент
каждый
день
и
каждую
ночь,
L'esperit
de
Llucifer
em
va
poder
posseir
Дух
Люцифера
овладел
мной.
Vaig
fumar-me
un
cigarret
després
de
l'àpat
Я
выкурил
сигарету
после
трапезы,
I
tot
seguit
vaig
netejar
les
parets
plenes
de
sang
И
сразу
же
отмыл
стены,
залитые
кровью,
I
al
bar
del
costat
fent
una
birra
А
в
соседнем
баре,
попивая
пиво,
Sortia
a
televisió
en
Jack
el
destripador
По
телевизору
показывали
Джека
Потрошителя.
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
выпил
её
кровь,
я
съел
её
мозг,
Tal
com
a
missa
fa
el
capellà
Прямо
как
священник
на
мессе,
Per
tenir-la
a
dins
me
la
vaig
menjar
Чтобы
она
была
во
мне,
я
её
съел,
I
ara
és
part
de
mi
И
теперь
она
часть
меня.
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Я
выпил
её
кровь,
я
съел
её
мозг,
La
única
cosa
que
no
em
vaig
menjar
Единственное,
что
я
не
съел,
Van
ser
aquells
ulls
que
em
tornaven
boig
Это
были
её
глаза,
которые
сводили
меня
с
ума,
I
els
guardo
en
formol
И
я
храню
их
в
формалине.
I
ara
no
sé
bé
el
perquè
de
tot
allò
que
vaig
fer
И
теперь
я
не
понимаю,
зачем
я
всё
это
сделал,
Ara
no
els
hi
puc
parlar,
doncs
me
la
vaig
papejar
Теперь
я
не
могу
с
ней
поговорить,
ведь
я
её
сожрал,
Maleeixo
aquell
moment
cada
dia
i
cada
nit
Я
проклинаю
тот
момент
каждый
день
и
каждую
ночь,
L'esperit
de
Llucifer
em
va
poder
posseir
Дух
Люцифера
овладел
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús Rovira
Album
Amb Tu
date of release
15-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.