Laxmikant Pyarelal, Mukesh & Lata Mangeshkar - Hum To Tere Aashiq Hain - translation of the lyrics into Russian

Hum To Tere Aashiq Hain - Lata Mangeshkar , Mukesh , Laxmikant-Pyarelal translation in Russian




Hum To Tere Aashiq Hain
Я твой влюблённый на века
Hum to tere aashiq hain sadiyon puraane
Я твой влюблённый на века,
Hum to tere aashiq hain sadiyon puraane
Моя любовь сквозь века.
Chahe tu maane, chahe na maane
Верь ты в неё или нет,
Chahe tu maane, chahe na maane
Знай, что любовь не умрёт.
Hum bhi zamaane se hain tere deewaane
Я весь мир бросил к твоим ногам,
Hum bhi zamaane se hain tere deewaane
Без ума от тебя я стал.
Chahe tu maane, chahe na maane
Верь ты в неё или нет,
Chahe tu maane, chahe na maane
Знай, что любовь не умрёт.
Aayi hain yun pyaar pe jawaniyaan
Молодость в сердце поёт о любви,
Armaan dil mein hain, dil mushkil mein hai, jaan-e-tamanna
Мечты в груди, но трудно с ними, жизнь моя.
Tere isi pyaar ki kahaniyaan
Только о тебе все сказки мои,
Har mehfil mein hain, sabke dil mein hain, jaan-e-tamanna
В каждом доме звучат, в каждом сердце живут, жизнь моя.
Chhedte hain sab mujhko apne-begaane
Все дразнят меня и чужой, и знакомый,
Chhedte hain sab mujhko apne-begaane
Шутят, что я будто помешанный.
Chahe tu maane, chahe na maane
Верь ты в неё или нет,
Chahe tu maane, chahe na maane
Знай, что любовь не умрёт.
Hum to tere aashiq hain sadiyon puraane
Я твой влюблённый на века,
Chahe tu maane, chahe na maane
Верь ты в неё или нет,
Chahe tu maane, chahe na maane
Знай, что любовь не умрёт.
Socho, mohabbat mein kabhi haath se
Подумай, если в любви рука
Daaman chhoote to, do dil roothe to
Вырвется, если два сердца разобьются,
To phir kya ho?
Что тогда?
Aisa na ho kaash kabhi pyaar mein
Пусть никогда в любви не будет,
Waade toote to, do dil roothe to
Клятв расторгнутых, двух сердец разлуки,
To phir kya ho?
Что тогда?
Hum to chale aayein, sanam, tujhko manaane
Я пришёл, мой свет, тебя умолять,
Hum to chale aayein, sanam, tujhko manaane
Я пришёл, мой свет, тебя умолять.
Chahe tu maane, chahe na maane
Верь ты в неё или нет,
Chahe tu maane, chahe na maane
Знай, что любовь не умрёт.
Hum bhi zamaane se hain tere deewaane
Я весь мир бросил к твоим ногам,
Chahe tu maane, chahe na maane
Верь ты в неё или нет,
Chahe tu maane, chahe na maane
Знай, что любовь не умрёт.
Mast nigahon se is dil ko
Опьяни взглядом это сердце,
Mast banaaye jaa, aur pilaaye jaa pyaar ke saaghar
Дай мне напиться любви из чаши страсти,
Dil pe bade shauq se sitamgar
Сердце жаждет твоей тирании,
Thes lagaaye jaa, teer chalaaye jaa, yaad rahe par
Рани меня, стреляй, но пусть память останется.
Teer kabhi ban jaate hain khud nishane
Стрелы любви сами цель находят,
Teer kabhi ban jaate hain khud nishane
Стрелы любви в сердце попадут.
Chahe tu maane, chahe na maane
Верь ты в неё или нет,
Chahe tu maane, chahe na maane
Знай, что любовь не умрёт.
Hum to tere aashiq hain sadiyon puraane
Я твой влюблённый на века,
Hum bhi zamaane se hain tere deewaane
Я весь мир бросил к твоим ногам.
Chahe tu maane, chahe na maane
Верь ты в неё или нет,
Chahe tu maane, chahe na maane
Знай, что любовь не умрёт.






Attention! Feel free to leave feedback.