Lay-Low - No Love [Oh Na] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lay-Low - No Love [Oh Na]




No Love [Oh Na]
Нет любви [О на]
J'ai un feeling spécial, sur cette nuit (tu l'sais déjà)
У меня особое чувство этой ночью (ты уже знаешь)
J'ai fait l'tour de la ville, j'ai rencontré cette fille
Я объехал весь город, я встретил эту девушку
On a tourné un film
Мы сняли фильм
Éteins toutes les lumières mama
Выключи весь свет, детка
Oh na oh na, oh na oh na, oh na oh na, non non
О на о на, о на о на, о на о на, нет нет
Million de dollar bébé, no love (no love)
Миллион долларов, детка, нет любви (нет любви)
Rock'n'rolla, bébé no love (no love)
Рок-н-ролл, детка, нет любви (нет любви)
Rock'n'rolla, bébé no love
Рок-н-ролл, детка, нет любви
Préviens ta copine elle me plait
Предупреди свою подругу, она мне нравится
Tête en bas, cul en l'air
Вниз головой, задницей кверху
J'en ai fait tombé mon verre
Я уронил свой стакан
J'ai du temps, des jetons à perdre
У меня есть время, есть фишки, чтобы проиграть
Qu'est ce que t'attends pour grimper dans la caisse?
Чего ты ждешь, чтобы запрыгнуть в тачку?
Tes copines acquiescent, viens faire un tour en enfer
Твои подруги согласны, поехали в ад
Remonte le son qu'on les blesse, DJ met tout dans la basse
Сделай звук погромче, чтобы им стало плохо, диджей, врубай басы
Laisse les penser qu'on est bêtes
Пусть думают, что мы глупые
Les voisins partent au taf avec trous dans la tête
Соседи уходят на работу с дырами в голове
Tu m'as trahi t'es la énième, tu m'as sali t'es la dernière
Ты предала меня, ты такая же, как все, ты опозорила меня, ты последняя
J'te verrai de loin, tu ne verras que l'ombre et le logo AMG-G-G
Я буду видеть тебя издалека, ты увидишь только тень и логотип AMG-G-G
Toi-même tu sais qu'on est très déter'
Ты сама знаешь, что мы очень решительны
Paie les trente minutes en TTC
Заплати за тридцать минут, включая НДС
On est pas venu pour le fun
Мы пришли сюда не ради забавы
C'est eux contre nous, la Ferrari la Subaru
Это они против нас, Ferrari против Subaru
Préparer sa mort en parlant d'amour, en parlant d'amour
Готовить свою смерть, говоря о любви, говоря о любви
Toute la night on s'est mis high
Всю ночь мы были под кайфом
Bien sûr qu'on sait qu'c'est sale, bien sûr qu'on sait qu'on s'fait du mal
Конечно, мы знаем, что это грязно, конечно, мы знаем, что делаем друг другу больно
Bien sûr qu'on rappe mieux qu'toi même éclatés à 6 du mat'
Конечно, мы читаем рэп лучше тебя, даже раздолбанные в 6 утра
J'suis digital
Я цифровой
J'ai un feeling spécial, sur cette nuit (tu l'sais déjà)
У меня особое чувство этой ночью (ты уже знаешь)
J'ai fait l'tour de la ville, j'ai rencontré cette fille
Я объехал весь город, я встретил эту девушку
On a tourné un film
Мы сняли фильм
Éteins toutes les lumières mama
Выключи весь свет, детка
Oh na oh na, oh na oh na, oh na oh na, non non
О на о на, о на о на, о на о на, нет нет
Million de dollar bébé, no love (no love)
Миллион долларов, детка, нет любви (нет любви)
Rock'n'rolla, bébé no love (no love)
Рок-н-ролл, детка, нет любви (нет любви)
Rock'n'rolla, bébé no love
Рок-н-ролл, детка, нет любви
Je l'ai vi-ser, mes putes sont des filles d'héritières
Я прицелился, мои шлюхи - дочери наследниц
Elles voulaient voir combien j'étais prêt à mettre, ont-elles pris le tarif qu'elles méritèrent?
Они хотели посмотреть, сколько я готов потратить, получили ли они ту цену, которую заслужили?
Elles croient toutes encore aux princes charmants et au fairy tale
Они все еще верят в прекрасных принцев и сказки
Jeune fille, c'est no love donc oublie ton fairy tale
Девочка, это отсутствие любви, так что забудь о своей сказке
Ne viens surtout pas m'demander mais quelle heure il est
Даже не спрашивай меня, который час
On va s'la donner toute la nuit, j'ai pas eu d'meilleure idée
Мы будем отрываться всю ночь, у меня не было идеи лучше
Elle a fait dernière la couv' de Playboy
Она была на последней обложке Playboy
Sa copine est sur mon négro Laylow
Ее подруга запала на моего ниггера Laylow
Ouais ouais, no love
Да, да, нет любви
On a pas d'amour à donner à toutes ces salopes, no love
У нас нет любви, чтобы дарить ее всем этим сучкам, нет любви
Toi t'as pas d'argent à donner, tu touches les alloc', no love
У тебя нет денег, ты получаешь пособие, нет любви
J'aime quand on l'fait, elle prend son pied
Мне нравится, когда мы это делаем, она получает удовольствие
Elle prend son pied moi je prends son darararing, darararing, darararing, darararing, darararing, son darararing
Она получает удовольствие, а я беру ее деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, ее деньги
Darararing, darararing, darararing, darararing, darararing
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
J'ai un feeling spécial, sur cette nuit (tu l'sais déjà)
У меня особое чувство этой ночью (ты уже знаешь)
J'ai fait l'tour de la ville, j'ai rencontré cette fille
Я объехал весь город, я встретил эту девушку
On a tourné un film
Мы сняли фильм
Éteins toutes les lumières mama
Выключи весь свет, детка
Oh na oh na, oh na oh na, oh na oh na, non non
О на о на, о на о на, о на о на, нет нет
Million de dollar bébé, no love (no love)
Миллион долларов, детка, нет любви (нет любви)
Rock'n'rolla, bébé no love, (no love)
Рок-н-ролл, детка, нет любви (нет любви)
Rock'n'rolla, bébé no love
Рок-н-ролл, детка, нет любви





Writer(s): Laylow, Sneazzy, Stu


Attention! Feel free to leave feedback.