Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
you
get
those
eyes
dear?
Woher
hast
du
diese
Augen,
Liebster?
When
you
look
at
me
I'm
fragile.
Wenn
du
mich
ansiehst,
bin
ich
zerbrechlich.
I
wonder
how,
I
wonder
why
this
is.
Ich
frage
mich,
wie,
ich
frage
mich,
warum
das
so
ist.
Where
did
you
get
them
hair
locks
Woher
hast
du
diese
Haarlocken
And
these
lips,
I
just
can't
hold
back.
Und
diese
Lippen,
ich
kann
mich
einfach
nicht
zurückhalten.
I
wonder
why,
tell
me
why
this
is.
Ich
frage
mich,
warum,
sag
mir,
warum
das
so
ist.
When
I
look
at
you,
I
can't
believe
it's
true.
Wenn
ich
dich
ansehe,
kann
ich
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist.
I'm
so
amazed,
you
are
too
beautiful.
Ich
bin
so
erstaunt,
du
bist
zu
schön.
These
hands
are
soft
and
tender,
Diese
Hände
sind
weich
und
zärtlich,
I
can't
help
but
hold
them.
Ich
kann
nicht
anders,
als
sie
zu
halten.
Let
me
hold,
let
me
hold
you
close.
Lass
mich
dich
halten,
lass
mich
dich
fest
umschließen.
When
you
smile
you
make
my
heart
shake,
Wenn
du
lächelst,
bebt
mein
Herz,
When
you
cry
I
feel
my
soul
ache.
Wenn
du
weinst,
schmerzt
meine
Seele.
You're
the
one,
you're
the
one
for
me.
Du
bist
der
Eine,
du
bist
der
Eine
für
mich.
When
I
look
at
you,
I
can't
believe
it's
true.
Wenn
ich
dich
ansehe,
kann
ich
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist.
I'm
so
amazed,
you
are
too
beautiful.
Ich
bin
so
erstaunt,
du
bist
zu
schön.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Kristinsson, Bjorn Olafsson, Lovisa Sigrunardottir
Attention! Feel free to leave feedback.