Lyrics and translation Laya Kalima - El Último Deseo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Deseo
Последнее желание
Algo
asi
me
prometí
Я
себе
как-то
пообещала,
No
darle
tanto
vuelta
pa'
poder
morir
feliz
Не
зацикливаться,
чтобы
умереть
счастливой.
Que
cuando
estas
Ведь
когда
ты
En
el
cielo
ya
no
hay
gris
На
небесах,
там
нет
серого.
Así
que
me
disfruto
el
privilegio
de
tu
desliz
Поэтому
я
наслаждаюсь
привилегией
твоей
ошибки.
Sabes
que
no
me
como
el
cuento
que
nunca
tienes
tiempo
Знаешь,
я
не
верю
в
сказки,
что
у
тебя
нет
времени.
Te
pasas
siempre
aqui
recorriendo
to'
mi
cuerpo
Ты
всегда
здесь,
исследуешь
все
мое
тело.
Una
y
otra
vez
basándome
bien
lento
Снова
и
снова,
лаская
меня
медленно.
Me
da
miedo
perderte
no
te
mieto
Боюсь
тебя
потерять,
не
лгу.
Y
nunca
pensé
que
me
iba
a
envolver
de
algo
tan
pasajero
И
никогда
не
думала,
что
увлекусь
чем-то
таким
мимолетным.
Y
como
no
se
lo
que
sientes
tu,
mejor
me
voy
primero
И
так
как
я
не
знаю,
что
чувствуешь
ты,
лучше
уйду
первой.
Y
nunca
pense
que
me
iba
a
gustar
algo
tan
temporero
И
никогда
не
думала,
что
мне
понравится
что-то
такое
временное.
Pero
por
todas
las
buenas
que
me
diste
el
último
deseo
te
concedo
Но
за
все
хорошее,
что
ты
мне
дал,
последнее
желание
тебе
исполню.
Algo
asi
te
dije
a
ti
que
nadie
va
a
cambiar
mi
forma
de
vivir
Что-то
такое
я
тебе
говорила,
что
никто
не
изменит
мой
образ
жизни.
Pero
cuando
estas
Но
когда
ты
рядом,
Si
quieres
me
acopló
a
ti
por
mi
no
te
preocupes
soy
maestra
en
fluir
Если
хочешь,
подстроюсь
под
тебя,
не
волнуйся,
я
мастер
плыть
по
течению.
Y
es
que
nunca
aparecieron
mariposas
en
mi
estómago
Дело
в
том,
что
бабочки
в
моем
животе
так
и
не
появились.
Y
por
eso
que
esta
historia
no
podrá
pasar
de
prólogo
И
поэтому
эта
история
не
сможет
выйти
за
рамки
пролога.
Y
no
hay
que
hablar
con
un
psicólogo
И
не
нужно
говорить
с
психологом.
Como
nunca
me
habla
claro
seguiré
con
mi
monólogo
Раз
ты
никогда
не
говоришь
мне
прямо,
я
продолжу
свой
монолог.
Y
nunca
pense
que
me
iba
a
envolver
de
algo
tan
pasajero
И
никогда
не
думала,
что
увлекусь
чем-то
таким
мимолетным.
Y
como
no
se
lo
que
sientes
tu
mejor
me
voy
primero
И
так
как
я
не
знаю,
что
чувствуешь
ты,
лучше
уйду
первой.
Y
nunca
pense
que
me
iba
a
gustar
algo
tan
temporero
И
никогда
не
думала,
что
мне
понравится
что-то
такое
временное.
Pero
por
todas
las
buenas
que
me
diste
el
último
deseo
te
concedo
Но
за
все
хорошее,
что
ты
мне
дал,
последнее
желание
тебе
исполню.
Y
es
que
nada
igual
que
ayer
И
все
уже
не
так,
как
вчера.
Y
yo
ya
no
se
ni
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Pues
nunca
se
me
dio
bien
perder
Ведь
мне
никогда
не
давалось
проигрывать.
Pero
aqui
ya
no
puedo
crecer
Но
здесь
я
уже
не
могу
расти.
Y
no
me
fio
de
los
que
se
aferren
al
pasado
И
я
не
доверяю
тем,
кто
цепляется
за
прошлое.
Estas
conmigo
cuando
de
ella
no
te
has
olvidado
Ты
со
мной,
когда
о
ней
еще
не
забыл.
Asi
que
arranca
pa'l
carajo
Так
что
катись
к
черту.
Me
extrañarás
cuando
no
me
tengas
a
tu
lado
Будешь
скучать,
когда
меня
не
будет
рядом.
Y
nunca
pense
que
me
iba
a
envolver
de
algo
tan
pasajero
И
никогда
не
думала,
что
увлекусь
чем-то
таким
мимолетным.
Y
como
no
se
lo
que
sientes
tu
mejor
me
voy
primero
yo
И
так
как
я
не
знаю,
что
чувствуешь
ты,
лучше
уйду
первой
я.
Y
nunca
pense
que
me
iba
a
gustar
algo
tan
temporero
И
никогда
не
думала,
что
мне
понравится
что-то
такое
временное.
Pero
por
todas
las
buenas
que
me
diste
el
ultimo
deseo
te
concedo
Но
за
все
хорошее,
что
ты
мне
дал,
последнее
желание
тебе
исполню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Carlos Hernandez-espinell, Carlos Alberto Butter, Marialy Bennazar-bermudez, William Russell Gomez, Siggy Vazquez Rodriguez, Angelo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.