Lyrics and translation Layla Khepri - Poker Face
Such
a
Chaotic
process
Такой
хаотичный
процесс
Going
through
this
process
Проходя
через
этот
процесс
Of
getting
rich
О
том,
чтобы
разбогатеть
If
it
ain't
money
then
it's
off
topic
Если
дело
не
в
деньгах,
то
это
не
по
теме
And
I
don't
wanna
talk
about
it
in
fear
I
may
talk
it
И
я
не
хочу
говорить
об
этом
из
страха,
что
могу
проговориться.
Right
into
existence
Право
на
существование
This
shit
I'm
giving
ya
is
Это
дерьмо,
которое
я
тебе
рассказываю,
- это
Such
a
priceless
gift
Такой
бесценный
дар
I
might
charge
em
Я
мог
бы
предъявить
им
обвинение
One
flick
of
the
wrist
and
I'm
whipping
the
whip
like
swerve
Одно
движение
запястья,
и
я
взмахиваю
хлыстом,
как
будто
сворачиваю
Scribbling
bullets
on
paper
call
it
murder
Нацарапывание
пуль
на
бумаге
называет
это
убийством
Murder
she
wrote
here
in
person
Убийство,
которое
она
написала
здесь
лично
Missing
my
victims
by
inches
in
digits
unheard
of
Промахиваюсь
мимо
своих
жертв
на
сантиметры
в
цифрах
неслыханных
Pull
up
hit
the
curb
Притормози,
прижмись
к
бордюру
And
pull
out
both
my
birdies
in
the
air
И
поднимаю
обеих
моих
птичек
в
воздух
Like
fuck
em
Например,
трахнуть
их
And
fuck
em
good
И
хорошенько
трахни
их
Get
a
good
look
of
my
good
side
Хорошенько
посмотри
на
меня
с
хорошей
стороны
And
tell
me
how
I
look
И
скажи
мне,
как
я
выгляжу
Is
the
money
maker
still
fine
С
тем,
кто
делает
деньги,
все
еще
все
в
порядке
If
it
is
then
so
am
I
Если
это
так,
то
и
я
тоже
And
I'ma
move
on
И
я
буду
двигаться
дальше.
Get
the
fuck
up
out
my
poker
face
Убирайся
к
черту
с
моего
бесстрастного
лица
Get
the
fuck
up
out
my
poker
face
Убирайся
к
черту
с
моего
бесстрастного
лица
Bitch
I'm
getting
poker
rich
Сука,
я
разбогатею
на
покере
Watch
me
stack
my
poker
chips
Смотри,
как
я
складываю
свои
фишки
для
покера
What
do
I
have
to
say
or
who
I
gotta
spit
to
Что
я
должен
сказать
или
в
кого
я
должен
плюнуть
To
get
through
Чтобы
пройти
через
это
This
Cirque
du
Soleil
Это
Цирк
дю
Солей
It's
a
zoo
in
this
industry
В
этой
отрасли
настоящий
зоопарк
Who
in
this
industry
Кто
работает
в
этой
отрасли
Take
my
advice
before
you
in
this
industry
Воспользуйтесь
моим
советом,
прежде
чем
работать
в
этой
отрасли
If
you
ain't
a
shark
you
a
snake
Если
ты
не
акула,
то
ты
змея
The
intent
is
the
same
Намерение
одно
и
то
же
So
intense
is
the
game
Настолько
напряженной
является
игра
That
they
play
with
our
minds
Что
они
играют
с
нашими
умами
Keep
em
open
and
naked's
the
brain
Держи
их
открытыми,
и
мозг
будет
голым
That
is
looked
at
in
shame
На
это
смотрят
со
стыдом
Vulnerable
to
the
lies
Уязвимый
для
лжи
Fragile's
our
genius
Хрупкий
- наш
гений
And
loose
is
our
ties
И
ослабли
наши
узы
So
we
work
in
disguise
Поэтому
мы
работаем
замаскированно
Playing
dumb
to
our
enemies
Прикидываемся
дурачками
перед
нашими
врагами
And
our
allies
И
наши
союзники
Cuz
the
truth
is
they're
one
in
the
same
Потому
что
правда
в
том,
что
они
едины
в
одном
What
is
love
but
another
way
Что
такое
любовь,
как
не
другой
способ
For
someone
to
get
close
to
hate
Чтобы
кто-то
был
близок
к
ненависти
On
the
greatness
displayed
О
проявленном
величии
Fake
like
they
like
it
yet
don't
like
the
page
Притворяются,
будто
им
это
нравится,
но
страница
им
не
нравится
Til
they're
asked
bout
a
million
times
Пока
их
не
спросят
миллион
раз
Niggas
ain't
genuine
niggas
ain't
Genuwine
Ниггеры
не
настоящие,
ниггеры
не
настоящие
Sing
me
that
lullabye
some
other
day
Спой
мне
эту
колыбельную
как-нибудь
в
другой
раз
Money's
my
motive
and
love
is
a
risk
Деньги
- мой
мотив,
а
любовь
- это
риск
That
I
can't
help
but
take
Что
я
не
могу
не
принять
So
in
love
with
the
world
Так
влюблен
в
этот
мир
And
the
people
it
makes
me
И
люди,
которыми
это
делает
меня
So
sick
to
my
stomach
Так
тошнит
у
меня
в
животе
But
working
through
aches
and
pains
Но
работать,
преодолевая
боль
I
get
up
grind
Я
встаю
и
молюсь
My
come
up
is
mine
Моя
идея
принадлежит
мне
So
is
my
money
and
time
Как
и
мои
деньги
и
время
When
we
run
out
of
both
Когда
у
нас
закончится
и
то,
и
другое
Only
one
was
divine
Только
один
был
божественным
While
ones
keeping
us
blind
В
то
время
как
те,
кто
держит
нас
слепыми
So
tell
me
are
you
doing
what
you
love
Так
скажи
мне,
ты
занимаешься
тем,
что
любишь
And
if
it's
love
and
I
mean
true
love
И
если
это
любовь,
а
я
имею
в
виду
настоящую
любовь
Then
who
is
it
helping
other
than
yourself
Тогда
кому
это
помогает,
кроме
вас
самих
Cuz
If
my
whips
gold
and
I'm
eating
Потому
что,
если
мои
кнуты
золотые,
а
я
ем
Trust
my
fam's
been
eating
too
Надеюсь,
моя
семья
тоже
поела
And
If
I
aint
do
this
for
my
me
И
если
я
делаю
это
не
ради
себя
Then
I'd
still
do
it
for
my
crew
Тогда
я
все
равно
сделал
бы
это
для
своей
команды
Get
the
fuck
up
out
my
poker
face
Убирайся
к
черту
с
моего
бесстрастного
лица
Get
the
fuck
up
out
my
poker
face
Убирайся
к
черту
с
моего
бесстрастного
лица
Bitch
I'm
getting
poker
rich
Сука,
я
разбогатею
на
покере
Watch
me
stack
my
poker
chips
Смотри,
как
я
складываю
свои
фишки
для
покера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Layla Khepri
Attention! Feel free to leave feedback.